|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [+Akk.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [ Akk]

Übersetzung 351 - 400 von 746  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
íhlutast til um e-ðsich in etw.Akk. einmischen
skipta sér af e-usich in etw.Akk. einmischen
blanda sér í e-ðsich in etw.Akk. einschalten
demba sig í e-usich in etw.Akk. stürzen
vera skotinn í e-usich in etw.Akk. verlieben
bíta e-ð í sigsich in etw.Akk. verrennen
hengja sig í e-ðsich in etw.Akk. verrennen
vera meðvitaður um e-ðüber etw.Akk. Bescheid wissen
vera upplýstur um e-ðüber etw.Akk. Bescheid wissen
vita deili á e-uüber etw.Akk. Bescheid wissen
vera glaður yfir e-uüber etw.Akk. erfreut sein
hlæja e-msichAkk. über jdn. lustig machen
vera samdauna e-usich an etw.Akk. gewöhnt haben
kynna sér málsichAkk. mit einer Sache vertraut machen
rífa e-ð niður [gagnrýna harkalega]etw.Akk. zerfetzen [vernichtend kritisieren]
banka e-ð) [hurð](an etw.Dat./Akk.) klopfen [Tür]
hafa eitthvað um e-ð segja(über etw.Akk.) mitbestimmen
markast af e-u [hefur mörk]an etw.Akk. stoßen [grenzen]
fara á / í e-ð [stofnun, samkomu]auf etw.Akk. gehen
gefa skít í e-ð [talm.]auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
rekast á e-ð [finna]auf etw.Akk. stoßen [etw. finden]
koma niður á e-ðauf etw.Akk. treffen [Bodenschatz, Fund]
skipta yfir á e-ð [sjónvarpsrás]auf etw.Akk. umschalten [Programm]
notast við e-ðauf etw.Akk. zurückgreifen [mangels besserer Alternativen]
standa (fast) á e-uauf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
koma inn í e-ðin etw.Akk. hereinkommen [Land, Zimmer]
setja e-n inn í máljdn. (in etw.Akk.) einweihen
taka eið af e-m ...jdn. auf etw.Akk. einschwören
koma e-m í rétt hugarástandjdn. auf etw.Akk. einstimmen
fara vel með sigsichAkk. schonen [z.B. nach Krankheit]
hafa yfir e-u ráðaüber etw.Akk. gebieten [verfügen]
ríða yfir e-ðüber etw.Akk. hinwegfegen [Sturm, Orkan etc.]
jafna sig á e-uüber etw.Akk. hinwegkommen [überstehen, überwinden]
harma e-ð [trega, syrgja]über etw.Akk. klagen [geh.] [wehklagen]
dóm (fyrir e-ð)(für etw.Akk.) verknackt werden [ugs.]
þvaðra (um e-ð)(überAkk. / von etw.) faseln [ugs.] [pej.]
leggja (mikið) upp úr e-u(viel) auf etw.Akk. halten
láta e-ð í veðri vakaAndeutungen über etw.Akk. machen
græða á e-u [niðr.]aus etw.Akk. Kapital schlagen [pej.]
efna til e-s [deilna]es auf etw.Akk. anlegen [Streit]
vera ábyrgur fyrir e-ufür etw.Akk. (verantwortlich) zeichnen [geh.]
skapa stemningu á móti e-ugegen etw.Akk. Stimmung machen
rekast utan í e-ðgegen/an etw.Akk. bumsen [ugs.]
éta sig inn e-ð)sichAkk. (in etw.) einfressen
skipta sér upp e-ð)sich (in etw.Akk.) aufspalten
vera skelfingu lostinn (yfir e-u)sich (über etw.Akk.) entsetzen
afla sér upplýsinga (um e-ð)sich (über etw.Akk.) unterrichten
hefja e-ð [vinnu, verkefni]sich an etw.Akk. begeben [beginnen]
halda sér fast í e-ðsich an etw.Akk. krallen
læsa klónum í e-ðsich an etw.Akk. krallen [Tier]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5B%2BAkk.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.267 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung