|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [e-r]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - Czech
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [e r]

Übersetzung 101 - 150 von 778  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
gremjast [e-m gremst e-n/e-ð]sich ärgern [jd. ärgert sich über jdn./etw.]
lítast vel á [e-m líst vel á e-n/e-ð]gefallen [jd./etw. gefällt jdm.]
gremja sig [e-m gremst e-n/e-ð] [gamalt]sich ärgern [jd. ärgert sich über jdn./etw.]
vera of þröngur [e er of þröngt á e-n / fyrir e-n]beengen [etw. beengt jdn.]
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
sundla [e-n sundlar við e-ð / af e-u]schwindlig werden [jdm. wird schwindlig von / bei / vor etw.]
segja [e segir e-ð um e-n/e-ð]aussagen [etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
koma [e kemur e-m í e-ð] [stemmingu, stuð]stimmen [etw. stimmt jdn. irgendwie]
reka [e rekur e-n (til e-s)]antreiben [etw. treibt jdn. (zu etw.) an]
vofa yfir [e vofir yfir (e-m/e-u)]drohen [etw. droht (jdm./etw.)] [Gewitter, Gefahr]
mislíka [e-m mislíkar e-ð (við e-n)]missfallen [jdm. missfällt etw. (an jdm.)]
dreyma e-n/e-ð [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
lysta í e-ð / til e-s [e-n lystir í e-ð / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
veita e-ð [e veitir e-m e-ð]etw. bescheiden [etw. bescheidet jdm. etw.]
skilja e-n og e-n [e skilur e-n og e-n að]jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
steðja [e steðjar (e-m/e-u)]drohen [etw. droht (jdm./etw.)]
neyða e-n til e-s [líka: e-ð neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
örva [e örvar e-n/e-ð]anregen [etw. regt jdn./etw. an]
prýða [e prýðir e-n/e-ð]auszeichnen [etw. zeichnet jdn./etw. aus]
umlykja [e umlykur e-n/e-ð]einhüllen [etw. hüllt jdn./etw. ein]
skaða [e skaðar e-n/e-ð]schaden [etw. schadet jdm./etw.]
passa (við e-n/e-ð) [e passar (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
gefa e-m e-ð [e gefur e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
umlykja e-n/e-ð [e umlykur e-n/e-ð]jdn./etw. umgeben [etw. umgibt jdn./etw.]
veita e-m e-ð [e veitir e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
þroska e-n/e-ð [e þroskar e-n/e-ð]jdn./etw. fördern [etw. fördert jdn./etw.]
eiga við um e-n/e-ð [e á við um e-n/e-ð]auf jdn./etw. zutreffen [etw. trifft auf jdn./etw. zu]
setja mark sitt á e-n/e-ð [e setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
koma heim og saman (við e-n/e-ð) [e kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
misminna [e-n misminnir e-ð]sich falsch erinnern
misminna [e-n misminnir e-ð]sich irren
F hitageislasjón {kv}Hitzeblick {m} [e-e Superkraft von Superman]
F ofurhraði {k}Supertempo {n} [e-e Superkraft von Superman]
áskotnast [e-m áskotnast e-ð]bekommen [jd. bekommt etw.]
auðnast [e-m auðnast e-ð]gelingen [etw. gelingt jdm.]
hefta [e heftir e-n]beengen [etw. beengt jdn.]
hugnast e-ð [e-m hugnast e-ð]etw. mögen
lukkast [e-m lukkast e-ð]gelingen [etw. gelingt jdm.]
plaga [e plagar e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
þjá [e þjáir e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
þjá [e þjáir e-n]geißeln [etw. geißelt jdn.]
þjaka [e þjakar e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
[einnar mínútu þögn til minningar um e-n/e-ð]Gedenkminute {f}
dómari {k} [sem metur e-n/e-ð til verðlauna]Preisrichter {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Be-r%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung