|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [ein]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: [ein]

Translation 1 - 50 of 115  >>

IcelandicGerman
dálítið {adv}
7
etwas [ein bisschen]
þvílíkur {pron}
5
solch [geh.] [so (ein)]
þarlendur {adj}dortig [wenn es sich auf ein Land beruft]
í eitt skipti {adv}einmal [ein einziges Mal]
eilítið {adv}etwas [ein bisschen]
hálf- {prefix}etwas [ein bisschen]
aðeins {adv}etwas [ein wenig]
hálfsársgamall {adj}halbjährig [ein halbes Jahr alt]
sex mánaða {adj}halbjährig [ein halbes Jahr alt]
hálfsárs- {adj}halbjährig [ein halbes Jahr dauernd]
fullorðinslegur {adj}reif [benimmt sich wie ein Erwachsener]
þvíumlíkur {pron}solch [geh.] [so (ein)]
kerfislægur {adj}systemisch [auf ein Gesamtsystem bezogen]
Verbs
umlykja [e-ð umlykur e-n/e-ð]
2
einhüllen [etw. hüllt jdn./etw. ein]
hestam. kasta (e-u) [folaldi](etw.) werfen [ein Fohlen gebären]
bera (e-u) [kálfi](etw.) werfen [ein Kalb, Lamm gebären]
kæpa (e-u) [kópi](etw.) werfen [ein Seehundbaby gebären]
gjóta (e-u)(etw.) werfen [ein Tier gebären]
teika bíl[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
mjakast af staðanfahren [z. B. ein Zug]
vita ábedeuten [ein Zeichen für etw.]
gefa bendingu umbedeuten [ein Zeichen geben]
greiða inn á reikningeinbezahlen [auf ein Konto]
brjótast inneinbrechen [in ein Haus]
koma til hugar [e-ð kemur e-m til hugar]einfallen [etw. fällt jdm. ein]
koma upp í hugann [e-ð kemur upp í huga e-s]einfallen [etw. fällt jdm. ein]
detta í hug [e-m dettur e-ð í hug]einfallen [jdm. fällt etw. ein]
koma í hug [e-m kemur e-ð í hug]einfallen [jdm. fällt etw. ein]
komast aftur á [e-ð kemst aftur á]einkehren [etw. kehrt (wieder) ein]
taka [e-ð tekur e-ð] [pláss]einnehmen [etw. nimmt etw. ein] [Platz, Raum]
póstleggja e-ðetw. aufgeben [einen Brief, ein Paket etc.]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
ganga í e-u [flík af eldra systkyni]etw. auftragen [ugs.] [ein Kleidungsstück]
beisla e-ð [dýr]etw. aufzäumen [ein Tier]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
renna upp fyrir e-m [e-ð rennur upp fyrir e-m]etw. einsehen [jd. sieht etw. ein]
sigta e-ðetw. sieben [durch ein Sieb schütten]
kvisast (út) [e-ð hefur kvisast (út)]herumgehen [etw. geht herum (wie ein Gerücht, Klatsch)]
leiðsegja e-mjdn. führen [z. B. durch ein Museum]
list mála mynd af e-mjdn. portraitieren [von jdm. ein Brustbild malen]
tala við e-n [aðallega um vandamál]jdn. sprechen [meist über ein Problem]
rífa e-n á hol [dýr rífur e-n/dýr á hol]jdn. zerfleischen [ein Tier zerfleischt jdn./ein Tier]
dagsetja aftur í tímannnachdatieren [ein früheres, zurückliegendes Datum einsetzen]
flæða yfir bakka sínaübertreten [ein Fluss tritt über die Ufer]
Nouns
frændi {k}
9
[ein männlicher Verwandter]
viðsk. raðgreiðsla {kv}
2
Ratenzahlung {f} [auf ein Kreditkartenkonto]
drifkraftur {k}
2
Triebkraft {f} [Grund für ein Verhalten]
skýrleiksmaður {k}[ein Mann mit scharfem Verstand]
skordýr T
ofjarl {k}[ein stärkerer Mensch als jd.]
» See 1547 more translations for ein outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bein%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.137 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement