|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [er]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [er]

Übersetzung 101 - 150 von 297  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

vera viðvarandi [e-ð er viðvarandi]anhalten [etw. hält an] [nicht aufhören]
vera virði [e-ð er e-s virði]wert sein [etw. ist etw. wert]
vera vorkunn [e-m er vorkunn]zu bedauern sein [jd. ist zu bedauern]
vera yfirsterkari [e-ð er e-u yfirsterkara]überwiegen [etw. überwiegt etw.]
2 Wörter: Substantive
ökut. blint horn {hv} [horn sem er hulið sjónum ökumannsins]toter Winkel {m}
heimsp. trúarbr. dharma-kenning {kv} [samtengsl alls sem er í heiminum]Dharma {m} {n}
3 Wörter: Verben
gera e-m gera e-ð [e-m er gert gera e-ð]jdn. beordern, etw. zu tun [jd. ist beordert, etw. zu tun]
vera á kreiki [e-ð er á kreiki]umgehen [etw. geht um]
vera á lausu [e-r er á lausu] [ekki bundinn neinum]zu haben sein [jd. ist zu haben]
vera upphæð e-ð [e-ð er upphæð e-ð]etw. betragen [etw. beträgt etw.]
vera alvara með e-ð [e-m er alvara]etw. ernst nehmen
vera alvara með e-ð [e-m er alvara]etw. ernsthaft angehen
vera annt um e-ð [e-m er annt um e-ð]etw. am Herzen liegen [jdm. liegt etw. am Herzen]
vera augljóst af e-u [e-ð er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
vera ævintýra líkast [e-ð er ævintýra líkast]wie ein Märchen sein [etw. ist wie ein Märchen]
vera ekkert slor [e-ð er ekkert slor] [talm.]sehr gut sein [etw. ist sehr gut]
vera ekki viðbjargandi [e-m er ekki viðbjargandi]unverbesserlich sein [jd. ist unverbesserlich]
vera í veði [e-ð er í veði]auf dem Spiel stehen [etw. steht auf dem Spiel]
vera klár á e-u [e-r er klár á e-u]jdm. klar sein [etw. ist jdm. klar]
vera kunnugt um e-ð [e-m er kunnugt um e-ð]etw. kennen
vera laus höndin [e-m er laus höndin]rauflustig sein [jd. ist rauflustig]
vera meinilla við e-n/e-ð [e-m er meinilla]jdn./etw. überhaupt nicht mögen
vera of þröngur [e-ð er of þröngt á e-n / fyrir e-n]beengen [etw. beengt jdn.]
vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]etw. nicht kennen
vera ráðlegt [það er ráðlegt að]sich empfehlen [es empfiehlt sich zu]
vera rétt hjá e-m [það er rétt hjá e-m]recht haben [jd. hat recht]
lögfr. vera sakaður um e-ð [e-r er sakaður um e-ð]gegen jdn. vorliegen [etw. liegt gegen jdn. vor]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
vera varið í e-n/e-ð [það er ekkert varið í e-n/e-ð]etw. taugen [jd./etw. taugt nichts]
vera við hæfi [e-ð er við hæfi]sich schicken [etw. schickt sich]
vera vit í [það er vit í e-u]Sinn machen [etw. macht Sinn]
vera þannig háttað [e-u er þannig háttað]so beschaffen sein [etw. ist so beschaffen]
vera þannig háttað [e-u er þannig háttað]so sich verhalten [etw. verhält sich so]
4 Wörter: Andere
Hann segist vera veikur.Er sagt, dass er krank sei.
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
4 Wörter: Verben
mennt. láta (e-n) falla á prófi [notað um próf sem beinlínis er ætlað fækka nemendum](jdn.) rausprüfen
nota e-ð í öðrum tilgangi [en ætlast er til]etw. zweckentfremden
orðtak sigla undir fölsku flaggi [láta líta út fyrir maður merkilegri en maður er]hochstapeln
vera allt á útopnu [það er allt á útopnu]viel los sein [es ist viel los]
vera bannað gera e-ð [e-m er bannað gera e-ð]verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun]
vera búinn á því [e-r er búinn á því] [talm.]ausgelaugt sein [jd. ist ausgelaugt]
vera e-m ekki skapi [e-ð er e-m ekki skapi]jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen]
vera ekkert vanbúnaði [e-m er ekkert vanbúnaði]bereit sein
vera heimilt gera e-ð [e-m er heimilt]erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt]
vera í nöp við e-n [e-m er í nöp við e-n]jdn. nicht ertragen können
vera í nöp við e-n [e-m er í nöp við e-n]einen Groll gegen jdn. hegen [jd. hegt einen Groll gegen jdn.]
vera liðugt um málbeinið [e-m er liðugt um málbeinið]wie ein Wasserfall reden [ugs.] [jd. redet wie ein Wasserfall]
vera mikið niðri fyrir [e-m er mikið niðri fyrir]viel auf dem Herzen haben
vera orðlaus af undrun [e-r er orðlaus af undrun]der Schlag treffen [jdn. trifft der Schlag] [ugs.]
» Weitere 4985 Übersetzungen für er außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Ber%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung