|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [fig.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [fig]

Übersetzung 51 - 100 von 674  <<  >>

IsländischDeutsch
óplægður {adj} [líka óeiginl.]unerschlossen [auch fig.]
óheflaður {adj} [líka óeiginl.] [grófur]ungehobelt [auch fig.] [pej.] [grob]
ódrekkandi {adj}untrinkbar [auch fig.]
óspilltur {adj}unverdorben [auch fig.]
heilsteyptur {adj} [líka óeiginl.]verlässlich [auch fig.]
torleystur {adj}verwickelt [fig.]
rótfastur {adj}verwurzelt [fig.]
ótíndur {adj}waschecht [fig.]
fatn. vefn. samankrumpaður {adj} {past-p}zerknautscht [auch fig.] [Gesicht]
Verben
beisla e-ð [óeiginl.] [náttúruöfl]
4
etw. bändigen [fig.] [Naturgewalten]
herða sultarólina [óeiginl.] [spara, draga úr]abspecken [ugs.] [fig.] [einsparen, reduzieren]
hríðfallaabstürzen [fig.] [schnell fallen]
fara í bæinnausgehen [fig.]
fara úr böndunum [óeiginl.]ausufern [fig.]
krýna [líka óeiginl.]bekrönen [auch fig.]
hagkerfi örva e-ðetw. ankurbeln [fig.]
leiða e-ð í ljósetw. aufdröseln [ugs.] [auch fig.]
hrista upp í e-uetw. aufrütteln [auch fig.]
nota e-ð uppetw. aufzehren [fig.] [aufbrauchen]
pæla e-ð [stinga upp]etw. ausgraben [auch fig.]
kollvarpa e-u [óeiginl.]etw. aushebeln [fig.]
fara á svig við e-ð [óeiginl.]etw. aushebeln [fig.]
fara í kring um e-ð [óeiginl.]etw. aushebeln [fig.] [umgehen]
skauta fram hjá e-u [óeiginl.] [sleppa  minnast á]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
virða e-ð vettugietw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
ofnota e-ðetw. ausschlachten [fig.]
úthella e-u [líka óeiginl.]etw. ausschütten [auch fig.]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
e-r gloprar e-u út úr sér {verb}etw. entschlüpft jdm. [fig.] [entfahren]
fýra upp í e-u [talm.]etw. entzünden [geh. auch fig.]
fatn. stagbæta e-ð [líka óeiginl.]etw. flicken [auch fig.]
fordæma e-ðetw. geißeln [fig.] [anprangern]
skipa e-u niðuretw. herunterbrechen [fig.] [festlegen]
koma niður af/úr e-u [óeiginl.]etw. hinabsteigen [fig.]
kóróna e-ð [óeiginl.]etw. krönen [fig.]
handstýra e-u [óeiginl.]etw. manipulieren [fig.] [lenken]
setja svip sinn á e-ðetw. prägen [fig.]
segja fyrir um e-ðetw. prophezeien [fig.]
sálfræði göfga e-ð [þarfir, langanir]etw. sublimieren [fig.] [Bedürnisse, Verlangen etc.]
grafa undan e-u [óeiginl.]etw. untergraben [fig.]
styðja e-ðetw. untermauern [auch fig.]
árétta e-ðetw. unterstreichen [fig.]
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verlieren [fig.]
mat. hesthúsa e-ðetw. verschlingen [fig.]
geisla af e-u [óeiginl.]etw. versprühen [fig.]
skrumskæla e-ðetw. verzerren [fig.]
festa e-ð í sessietw. zementieren [fig.] [geh.]
dragast aftur úrhinterherhinken [fig.]
sjóða upp úr [óeiginl.]hochkochen [fig.] [Emotionen, Debatte]
tyggja e-ð (ofan) í e-n [talm.] [óeiginl.]jdm. etw. einimpfen [ugs.] [fig.]
» Weitere 3 Übersetzungen für fig außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bfig.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung