|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [með]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: [með]

Translation 1 - 50 of 153  >>

Icelandic German
-fextur {adj} [með fax]-mähnig [Pferdehaar]
líffærafr. brjóstgóður {adj} [talm.] [með stór brjóst]vollbusig
frýnilegur {adj} [oftast með neitun]gut aussehend
gleiður {adj} [með gleiða fætur]breitbeinig
passasamur {adj} [með fé]sparsam
pössunarsamur {adj} [með fé]haushälterisch
pössunarsamur {adj} [með fé]sparsam
pössunarsamur {adj} [með fé]wirtschaftlich [sparsam]
skemmtilegur {adj} [með mikilli áfengisneyslu] [t.d. kvöld]feuchtfröhlich [z.B. Abend]
tiltakanlega {adv} [oftast með neitun]besonders [meistens mit Verneinung/Negation]
tiltakanlega {adv} [oftast með neitun]speziell [v.a. mit Negation]
vélarvana {adj} [með bilaðan mótor]mit Motorschaden
Verbs
stanga [með hornum]
2
zustoßen [mit Hörnern]
[rugga sér í takt við söng með handlegg samankrækta við sessunauta] {verb}schunkeln
tæk. brenna e-ð [eyða gasi með brennslu]etw. abfackeln
hern. dylja e-ð [fela e-ð með því samlaga það umhverfinu]etw. tarnen
flassa [með flassi]blitzen
girða e-ð [með grindum]etw. eingattern
haka [losa upp jarðveg með haka]hacken [mit der Hacke]
læsa e-u [með slagbrandi]etw. abriegeln [Tür, Tor, Fenster]
pússa e-ð [með sandpappír]etw. schleifen [mit Sandpapier]
mat. rífa (e-ð) [með rifjárni](etw.) raspeln
mat. rífa e-ð [með rifjárni]etw. reiben [raspeln]
stappa [með fótunum]aufstampfen [mit den Füßen]
stika e-ð [mæla út með skrefum]etw. abschreiten [abmessen]
stinga [með oddhvössum hlut]zustoßen [mit einem spitzen Gegenstand]
vekja e-n [með því hrista viðkomandi]jdn. aufrütteln [wecken]
verkast [með geymslu]ablagern
vinda e-ð [þvott með höndum]etw. winden [auswinden]
þreyta e-n [með leiðinlegu tali]jdn. langweilen
þroskast [með geymslu]ablagern
Nouns
mat. ["bændamorgunmatur", steiktar kartöflur með lauk, eggi og beikoni]Bauernfrühstück {n}
mat. [brauðsneið með skinku og spældu eggi]Strammer Max {m}
[einnar hæðar íbúðarhús með flötu þaki]Bungalow {m}
mat. [ferkantaðar núðlur fylltar með kjöti eða osti]Maultaschen {pl} [südd.]
mat. [flöt kaka með húð úr möndlum og sykri og fyllingu úr búðingi eða rjóma]Bienenstich {m} [Kuchen]
mat. [fyllt epli með rúsínum og kanil]Bratapfel {m}
mat. [grískur réttur með litlum kjötbitum, grilluðum á teini]Gyros {n}
lögfr. [hætta á því ákærði torveldi rannsókn máls með því spilla eða koma undan sönnunargögnum og hafa áhrif á vitni eða meðseka]Verdunkelungsgefahr {f}
[karlmaður sem fer í samband með stúlku með það fyrir augum þvinga hana í vændi]Loverboy {m} [männliche Person, die mit Mädchen ein Verhältnis eingeht, um sie später zur Prostitution zu zwingen]
stjórn. [kjósandi sem mótmælir e-u með atkvæði sínu]Protestwähler {m}
ökut. [ljósmerki með ökuljósum, til vekja athygli ökumanna]Lichthupe {f}
[maður sem sniðgengur skattgreiðslur með því flytja til útlanda]Steuerflüchtling {m}
sálfræði [meðferð með hröðum augnhreyfingum]Augenbewegungsdesensibilisierung {f} [EMDR]
mat. [reykt pylsa úr beikoni, grófum korni og kryddum, borðuð með grænkáli]Grünkohl {m} mit Pinkel [Traditionsgericht bes. in und um Bremen]
[stórt kvikmyndahús með mörgum sölum]Multiplex-Kino {n}
fjarsk. [svæði með lélegu net- eða símasambandi]Funkloch {n}
[vegur í fjallshlíð með kröppum beyjum]Serpentine {f}
lögfr. [það  fara einn með forsjá]alleiniges Sorgerecht {n}
[það  spilla matvælum eða drykkjarföngum með e-u]Verfälschung {f} [Qualitätsminderung]
» See 1806 more translations for með outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bme%C3%B0%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement