|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [og]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [og]

Übersetzung 51 - 100 von 135  <<  >>

Isländisch Deutsch
saga fornöld {kv} [rómverja og grikkja]Antike {f}
freðýsa {kv} [niðr.] [líflaus og leiðinleg kona]langweilige Frau {f} [pej.]
gasmaður {k} [sá sem les af mælum og rukkar fyrir gasið]Gasmann {m} [ugs.]
sálfræði gjörhygli {kv} [að hafa hugann og meðvitundina í nútíðinni]Achtsamkeit {f}
goðsagnapersóna {kv} [frægur og dýrkaður maður]Legende {f} [berühmte Persönlichkeit]
bókm. harmsaga {kv} [frásögn um raunir og sorgir]Tragödie {f} [auch fig.]
tón. hljómflutningstæki {hv} [oftast útvarp, magnari, geislaspilari og hátalarar]HiFi-Anlage {f}
mat. hnallþóra {kv} [stór og skreytt terta]Torte {f} [meist groß und verziert]
mat. hnetusteik {kv} [hleifur með hnetum og ýmsu grænmeti]Nussbraten {m} [vegetarisch]
mat. hræringur {k} [skyr og hafragrautur] [gamalt][Hafergrütze und Skyr miteinander verrührt]
hreinsun {kv} [gatna og torga þ.m.t. af snjó]Räumungsarbeiten {pl}
mat. hvítpylsa {kv} [úr kálfakjöti og kryddi]Weißwurst {f}
vistfr. jarðefnaeldsneyti {hv} [þ.e. kol, olía og jarðgas]fossile Energieträger {pl}
mat. kebab {hv} [tyrkneskur réttur, steikt kjöt og grænmeti í flatbrauði]Döner {m} [ugs.] [Dönerkebab]
gras. T
kvennaleigubíll {k} [ekið af konu og aðeins fyrir konur]Frauentaxi {n}
kvenskörungur {k} [sköruleg og dugandi kona]Powerfrau {f} [ugs.] [tüchtige, imponierende Frau]
lífsleiði {k} [þunglyndi yfir eigin og heimsins ófullkomleika]Weltschmerz {m}
löggilding {kv} [mæli- og vogartæki]Eichung {f}
saga náttmál {hv} [gamalt] [kl. 21, markaði upphaf 8. og síðustu eyktar sólarhringsins][Der Anfang des letzten Zeitraums von eyktir (Dreistundenperiode), der 21 Uhr entspricht.]
mat. nautasteik {kv} [marineruð í ediki og kryddi]Sauerbraten {m}
dýr landbún. læknisfr. riða {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Scrapie {f}
landbún. læknisfr. líffr. riða {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Traberkrankheit {f} [Scrapie]
dýr landbún. læknisfr. riðuveiki {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Scrapie {f}
dýr landbún. læknisfr. riðuveiki {kv} [smitsjúkdómur í sauðfé, minkum og geitum]Traberkrankheit {f} [Scrapie]
skip ryðkláfur {k} [ryðgað og lífshættulegt skip]Seelenverkäufer {m}
fiskifr. garð. samrækt {kv} [fiskeldi og ylrækt eru sameinuð]Aquaponik {f}
fiskifr. garð. samrækt {kv} [fiskeldi og ylrækt eru sameinuð]Aquaponik-System {n}
mat. skaffall {k} [nýyrði] [skeið og gaffall]Göffel {m} [Kunstwort aus Gabel und Löffel]
gras. sveppaf. T
Flechte {f}
bygg. slot {hv} [talm.] [stórt og glæsilegt einbýlishús]Palast {m} [hum.] [große und elegante Villa]
svarri {k} [frek og ráðrík kona]Hausdrache {m}
mat. svínaskanki {k} [saltaður og soðinn]Eisbein {n} [nordd.]
sýningargripur {k} [sá fallegasti og verðmætasti í safni]Prunkstück {n}
fjár. stjórns. tekjujöfnun {kv} [milli ríkisstjórnar, fylkja og staðaryfirvalda]Finanzausgleich {m}
tesigti {hv} [lokað og egglaga]Teeei {n}
tesigti {hv} [lokað og egglaga]Tee-Ei {n}
hagkerfi stjórn. tígrisríki {hv} [ríki í Suður-, Suðaustur-Asíu, með hraðri iðnaðarþróun og á mörkum þess vera iðnaðarríki]Tigerstaat {m} [Taiwan, Singapur, Hongkong]
ökut. tvinnbíll {k} [með brennslu- og rafmótor]Hybridauto {n}
ökut. tvinnbíll {k} [með brennslu- og rafmótor]Hybridwagen {m}
veggfóður {hv} [úr pappír og sagi]Raufasertapete {f}
stjórns. viðskiptaskattur {k} [skattur á iðnrekenda og lögaðila til sveitarfélaga]Gewerbesteuer {f} <GewSt>
vonbiðill {k} [maður sem hefur beðið sér konu og bíður svars]Freier {m} [auf Antwort wartend] [veraltend]
stjórns. vörugjald {hv} [sérstakt gjald til ríkissjóðs, greitt af innfluttum vörum (og sumum innlendum)][Abgabe für importierte und einige inländische Waren]
lögfr. yfirlandsréttur {k} [áfrýjunarréttur í Þýskalandi og Englandi]Oberlandesgericht {n}
ylfingur {k} [skátadrengur 12 ára og yngri]Wölfling {m} [Pfadfinder 12 Jahre oder jünger]
2 Wörter: Verben
borga fyrir e-n [mat og drykk]jdn. freihalten
draga e-n heim [og upp í rúm]jdn. abschleppen [ugs.]
gleyma sér [vera niðursokkinn í e-ð og huga ekki öðru]gedankenverloren sein
gleyma sér [vera niðursokkinn í e-ð og huga ekki öðru]in Gedanken versunken sein
» Weitere 2570 Übersetzungen für og außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bog%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung