|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [orðtak]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [orðtak]

Übersetzung 1 - 50 von 119  >>

IsländischDeutsch
þar sem horft er yfir farinn veg {adj} [orðtak]retrospektiv
Verben
halda e-u til haga [orðtak]etw. aufbewahren
draga fjöður yfir e-ð [orðtak]etw. herunterspielen
draga fjöður yfir e-ð [orðtak]etw. verbergen
fara í grafgötur með e-ð [orðtak]etw. verheimlichen
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verlieren [fig.]
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verpassen
tala í hálfkveðnum vísum [orðtak]herumdrucksen [ugs.]
setja e-n í steininn [orðtak]jdn. einlochen [inhaftieren]
sitja sumbli [orðtak]picheln [ugs.]
tala í hálfkveðnum vísum [orðtak]rumdrucksen [ugs.]
2 Wörter: Andere
í hnotskurn [orðtak]in Kürze [in wenigen Worten]
2 Wörter: Verben
halda e-u til streitu [orðtak]an etw. festhalten [sich nicht abbringen lassen von etw.]
ýta úr vör [orðtak] [verkefni]anlaufen lassen [Projekt]
eiga e-ð sammerkt [orðtak]etw. gemeinsam haben
vera á hælum e-s [orðtak]jdm. hinterher sein
vera á hælunum á e-m [orðtak]jdm. hinterher sein
vera á iði [orðtak]rastlos sein
tala í síbylju [orðtak]ununterbrochen reden
3 Wörter: Andere
glaður og reifur {adj} [orðtak]froh und munter [Idiom]
eftir á hyggja {adv} [orðtak]im Nachhinein betrachtet
klappað og klárt [orðtak]in trockenen Tüchern [fig.] [Redewendung]
hægt og bítandi {adv} [orðtak]langsam, aber sicher
kárnar gamanið! [orðtak]Schluss mit lustig! [Redewendung]
Hvert í ljómandi! [talm.] [orðtak]Wie, zum Himmel! [Ausdruck des Erstaunens/Schockiertseins usw.]
3 Wörter: Verben
falla allur ketill í eld [orðtak](vollkommen) sprachlos sein
skip ýta úr vör [orðtak](von Land) ablegen
springa á limminu [orðtak]das Handtuch werfen [Idiom] [aufgeben]
lúta í lægra haldi [orðtak]den Kürzeren ziehen [ugs.] [eine Niederlage erleiden]
skilja allt eftir sig í rúst [orðtak]einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]
láta sig hafa e-ð [orðtak]etw. in Kauf nehmen [Idiom]
koma e-u á fót [orðtak]etw. ins Leben rufen [Redewendung]
rata í ógöngur [orðtak]in Schwierigkeiten geraten
komast á vonarvöl [orðtak]ins Elend geraten
leggja stein í götu e-s [orðtak] [að hindra frekari misgjörðir e-s]jdm. das Handwerk legen [ugs.] [Idiom]
lesa e-m pistilinn [orðtak]jdm. die Leviten lesen
grúfa yfir e-u [orðtak]schwer auf etw.Dat. liegen
kunna sitt fag [orðtak]sein Handwerk verstehen [ugs.] [Idiom]
gefa upp öndina [orðtak]seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben]
kallast á við e-ð [orðtak]sich auf etw. berufen
kallast á við e-ð [orðtak]sich auf etw. beziehen
taka sig til (og) [orðtak]sich aufraffen (zu)
kveða fast orði [orðtak]sich drastisch ausdrücken
bera kinnroða fyrir e-ð [orðtak]sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen
skip ýta úr vör [orðtak]vom Stapel lassen [Boot, Schiff; a. Arbeit]
skjálfa eins og hrísla [orðtak]zittern wie Espenlaub [Redewendung]
4 Wörter: Andere
allir sem vettlingi geta valdið [orðtak]alles, was Beine hat
eins og málum er háttað [orðtak]beim Stand der Dinge
Þetta eru hans ær og kýr. [orðtak]Das ist sein Steckenpferd.
í hita leiksins {adv} [orðtak]im Eifer des Gefechts [Redewendung]
» Weitere 3 Übersetzungen für orðtak außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bor%C3%B0tak%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung