| Translation 1 - 50 of 81 >> |
 | Icelandic  | German |  |
 | áður {adv} | 19 davor [zeitlich] |  |
 | áður {adv} | 7 früher |  |
 | áður {adv} | 6 zuvor |  |
 | áður {adv} | 3 vorher |  |
 | áður {adv} | vorgängig [schweiz.] |  |
2 Words: Others |
 | áður en {conj} | bevor |  |
 | áður en {conj} | ehe |  |
 | áður fyrr {adv} | ehemals |  |
 | áður fyrr {adv} | früher |  |
 | áður fyrr {adv} | in früheren Zeiten |  |
 | áður nefndur {adj} | oben genannt |  |
 | áður nefndur {adj} | schon erwähnt |  |
 | daginn áður {adv} | am Tag zuvor |  |
 | orðtak löngu áður | lange bevor |  |
 | orðtak löngu áður | lange vorher |  |
 | skömmu áður {adv} | kurz davor [zeitlich] |  |
 | þar áður {adv} | davor [zeitlich] |  |
3 Words: Others |
 | áður en varði {adv} | binnen kurzer Zeit |  |
 | eftir sem áður {adv} | nach wie vor |  |
 | eftir sem áður {adv} [samt sem áður] | dennoch |  |
 | eftir sem áður {adv} [samt sem áður] | indessen [geh.] [dennoch] |  |
 | eftir sem áður {adv} [samt sem áður] | nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] |  |
 | eftir sem áður {adv} [samt sem áður] | nichtsdestoweniger |  |
 | eftir sem áður {adv} [samt sem áður] | trotzdem |  |
 | samt sem áður {adv} | nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] |  |
 | samt sem áður {adv} | nichtsdestoweniger |  |
 | samt sem áður {adv} | trotzdem |  |
4 Words: Others |
 | áður en yfir lauk | bevor alles vorbei war |  |
 | áður en yfir lýkur | bevor alles vorbei ist |  |
 | en nokkru sinni (áður) {conj} | denn je (zuvor) |  |
 | Hérna byrjaði skógurinn áður. | Hier hat früher der Wald angefangen. |  |
 | Honum leið betur áður. | Früher ging es ihm besser. |  |
 | Hún var áður vændiskona. | Sie war mal eine Prostituierte. |  |
5+ Words: Others |
 | Áður en hann vissi af ... | Ehe er sich's versah, ... |  |
 | Áður en hún gekk út í kuldann, dúðaði hún sig. | Bevor sie in die Kälte hinausging, vermummte sie sich. |  |
 | áður en langt um líður {adv} | binnen kurzem |  |
 | Áður en lestin kemur er sláin látin niður. | Bevor der Zug kommt, wird die Schranke heruntergelassen. |  |
 | Áður en maður veit af eru tíu ár liðin. | Ehe man sich's versieht, sind zehn Jahre vorüber. |  |
 | Áður en við flytum verðum við að segja gömlu íbúðinni tímanlega upp. | Bevor wir umziehen, müssen wir die alte Wohnung rechtzeitig kündigen. |  |
 | Áður en við förum af stað á morgun, hringi ég í þig. | Bevor wir morgen abfahren, rufe ich dich an. |  |
 | Áður en við förum í ferðalag þurfum við að ganga frá mörgum hlutum. | Bevor wir verreisen, müssen wir noch viel erledigen. |  |
 | Áður en þau fóru út í kuldann dúðuðu þau sig. | Bevor sie in die Kälte hinausgingen, vermummten sie sich. |  |
 | Áður en þau lögðu upp í ferðina birgðu þau sig upp af nesti. | Vor der Reise haben sie sich mit Proviant versehen. |  |
 | orðtak áður en þú veist það | ehe man sichs versieht |  |
 | Áður fyrr flaug ég sjálfur Cessnu. | Früher habe ich selbst eine Cessna geflogen. |  |
 | Áður fyrr höfðum við herra Krause sem líffræðikennara. | Wir hatten früher Herrn Krause als Biologielehrer. |  |
 | Áður fyrr kröfðust kennararnir skilyrðislausrar hlýðni af nemendum sínum. | Früher verlangten die Lehrer von ihren Schülern unbedingten Gehorsam. |  |
 | Áður fyrr sendi sjónvarpið aðeins út í svarthvítu. | Früher hat das Fernsehen nur in Schwarzweiß gesendet. |  |
 | Áður fyrr tók ég oft myndir af börnunum mínum. | Früher habe ich oft meine Kinder fotografiert. |  |
 | Áður nefndist það Karl-Marx stræti. | Früher hat sie Karl-Marx-Straße geheißen. |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=%C3%81%C3%B0urHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers