|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Úr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Úr in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Úr

Übersetzung 851 - 894 von 894  <<


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   úr | úrið | úrs | úr
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma eins og skrattinn úr sauðarleggnumvöllig überraschend und unerwartet geschehen
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma til baka úr ferðvon einer Reise zurückkehren
láta draga úr sér tönnsichDat. einen Zahn ziehen lassen
láta ekki happ úr hendi sleppaseine Chance nicht verpassen
láta ekki tækifærið sér úr greipum ganga [orðtak]sich die Chance nicht durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Idiom]
láta gullið tækifæri sér úr greipum gangasich eine hochkarätige Chance entgehen lassen
láta hendur standa fram úr ermum [óeiginl.]die Ärmel hochkrempeln [fig.]
láta taka sig úr sambandisich sterilisieren lassen
láta vatnið renna úr baðkarinudas Wasser aus der Badewanne ablassen
láta veiða e-ð upp úr sér [að láta hafa eftir sér]sich zu einer Aussage hinreißen lassen
leggja mikið/lítið upp úr e-uviel/wenig an etw. liegen
leysa mikla orku úr læðingigroße Kräfte freisetzen
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verlieren [fig.]
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verpassen
í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
nýta gögn úr fyrri rannsóknumDaten aus früheren Untersuchungen verwenden
rigna eins og hellt úr fötuwie aus Kübeln gießen [ugs.] [fig.]
snara texta úr ensku yfir á frönskueinen Text aus dem Englischen ins Französische übersetzen
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
snúa e-ð úr hendinni / út úr höndunum á e-mjdm. etw. aus der Hand winden
sópa burt laufinu úr gangveginumdas Laub auf dem Gehweg beseitigen
taka sig út úr röðinniausscheren
tína e-ð úr (það sem gallað er)etw. verlesen [aussortieren]
töfra fram héra upp úr hattieinen Hasen aus einem Hut zaubern
toga e-ð út úr e-m með töngum [talm.]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [um Information zu bekommen]
mat. velta e-u upp úr eggi og raspietw. panieren
velta sér í/upp úr e-usich in etw.Dat. suhlen
vera deyja úr hungriam Verhungern sein
vera deyja úr leiðindumsich zu Tode langweilen
orðtak vera eins og álfur út úr hólnicht ein noch aus wissen
vera ekki dauður úr öllum æðum [orðtak]noch nicht ganz aufgegeben haben
vera látinn laus úr varðhaldiaus der Haft entlassen werden
vinna sig út úr sorgdie / seine Trauer überwinden
þurrka e-ð út úr minni sínuetw. aus der Erinnerung verbannen
þvo sér upp úr köldu vatnisich kalt waschen
5+ Wörter: Substantive
vefn. efni {hv} blandað úr mismunandi hráefnumMischgewebe {n}
tón. skipti {hv.ft} úr einni tóntegund í aðraÜbergang {m} aus einer Tonart in die andere
sundhöll {kv} með vatni úr heitum laugumThermalbad {n} [Hallenbad]
Fiktion (Literatur und Film)
bókm. F Hús úr húsi [Kristín Marja Baldursdóttir]Hinter fremden Türen
» Weitere 77 Übersetzungen für Úr innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Ar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung