|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: öðrum
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

öðrum in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: öðrum

Translation 1 - 51 of 51

Icelandic German
öðrum megin {adj}einseitig
öðrum megin {adv}auf einer Seite
öðrum þræði {adv}teilweise [zum Teil]
3 Words: Others
á öðrum stað {adv}woanders
á öðrum stað {adv}an anderer Stelle
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
á öðrum tungumálum {adv}in anderen Sprachen
öðrum kosti {adv}anderenfalls
öðrum kosti {adv}andernfalls
hver af öðrum {adv}nacheinander
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
undir öðrum kringumstæðumunter anderen Verhältnissen
3 Words: Verbs
hjálpa hver öðrumfüreinander einspringen
4 Words: Others
hver á eftir öðrum {adv}reihum
hver á fætur öðrum {adv}aufeinanderfolgend
hver ofan á öðrum {adv}aufeinander
hvert á eftir öðrum {adv}hintereinander
4 Words: Verbs
deila hver með öðrummiteinander austauschen
nota e-ð í öðrum tilgangi [en ætlast er til]etw. zweckentfremden
vera í öðrum heimi(geistig) weggetreten sein
vera þegar lofaður öðrumbereits vergeben sein
5+ Words: Others
Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum.Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen.
Bókin er á öðrum stað.Das Buch ist jetzt woanders.
Bræðurnir skáru sig hvor frá öðrum í skaphöfn og upplagi.Die beiden Brüder unterscheiden sich in ihrem Charakter.
Ég hjálpa öðrum og þú hjálpar hinum.Ich helfe dem einen und du hilfst dem anderen.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Hann lánar öðrum helst ekki bílinn sinn.Er gibt sein Auto nicht gern (für andere) her.
Hann vill vera óháður öðrum.Er möchte unabhängig bleiben.
Hún ber af öðrum vegna dugnaðar síns.Sie unterscheidet sich von den anderen durch ihren Fleiß.
Hún býr í öðrum bæjarhluta.Sie lebt in einem anderen Bezirk der Stadt.
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess hún blygðast sín.Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Hver brotsjórinn á fætur öðrum reið yfir framhluta skipsins.Brecher auf Brecher stürzte über das Vorschiff.
Í eðlisfræði stendur hún öðrum baki.In Physik ist sie den anderen hinterher.
Karlfjandinn sem ætlaði leigja mér íbúðina er búinn leigja hana öðrum.Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet.
Konan mín ekur öðrum bílnum okkar.Meine Frau fährt unseren Zweitwagen.
málshát. Sér grefur gröf, þótt (öðrum) grafi.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Við ættum ekki berjast gegn hvor öðrum heldur vinna saman.Wir sollten uns nicht gegenseitig bekämpfen, sondern zusammenarbeiten.
Við byggingu múrveggs þarf maður fella einn stein öðrum.Beim Bau einer Mauer muss man einen Stein an den anderen fügen.
Viðskiptafélagar ættu getað treyst hvor öðrum.Geschäftspartner sollten einander vertrauen können.
Viðskiptavinur bankans ætti halda lykilorðinu leyndu fyrir öðrum.Der Bankkunde sollte das Codewort vor anderen geheim halten.
Það er aðeins prentað öðrum megin á pappírinn.Das Papier ist nur einseitig bedruckt.
Þennan farmiða afhenda öðrum til nota.Diese Fahrkarte ist übertragbar.
Þessi landamæri skildu tvo heima hvorn frá öðrum.Diese Grenze hat zwei Welten voneinander geschieden.
5+ Words: Verbs
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
hafa öðrum hnöppum hneppaanderweitig gebunden sein
hjúfra sig upp hvort öðru / hvor annarri / hvor öðrumsich aneinander schmiegen
skilja tvo frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
stía tveimur frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
tínast burt (einn af öðrum)sich einer nach dem andern wegbegeben
vera öðrum dæmi til viðvörunarein abschreckendes Beispiel für andere sein
þekkja ekki einn frá öðrumden einen nicht vom anderen unterscheiden
» See 8 more translations for öðrum within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%B6%C3%B0rum
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren öðrum/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement