|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þú.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

þú. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: þú

Übersetzung 51 - 100 von 619  <<  >>

Isländisch Deutsch
Þú ert ruglaður!Du spinnst wohl!
Þú ert ruglaður!Du bist wohl übergeschnappt!
Þú ert snargeggjaður!Du bist wohl völlig übergeschnappt!
Þú ert spyrður.Du wirst gefragt.
Þú misskildir mig.Du hast mich missverstanden.
Þú segir ekki!Sag bloß!
Þú segir það!Wenn Sie meinen!
Þú um það.Das ist deine Sache.
4 Wörter: Andere
Átt þú bróður, Pétur?Hast du einen Bruder, Peter?
bæði þú og égsowohl du als auch ich
Blandaðir þú þennan kokteil?Hast du diesen Cocktail gemixt?
Ert þú í hljómsveit?Spielst du in einer Band?
Ert þú með smokk?Hast du ein Kondom?
Gerðir þú öll verkefnin?Hast du alle Aufgaben gemacht?
Getur þú aðstoðað mig?Könntest du mir helfen?
Getur þú hjálpað mér?Kannst du mir helfen?
Getur þú kennt mér?Könntest du mir das beibringen?
Getur þú keyrt hægar?Können Sie langsamer fahren?
Getur þú keyrt hraðar?Können Sie schneller fahren?
Getur þú lesið þýsku?Kannst du Deutsch lesen?
Getur þú skipt ferðatékka?Können Sie einen Reisescheck einlösen?
Getur þú teiknað leiðina?Können Sie den Weg aufzeichnen?
Getur þú tekið skilaboð?Können Sie eine Nachricht aufnehmen?
Getur þú yfirskrifað þetta?Kannst du das überspielen?
Hefur þú heyrt eitthvað?Hast du irgendwas gehört? [ugs.]
trúarbr. Herra, miskunna þú oss.Herr, erbarme dich unser.
Heyrðir þú þetta ekki?Hast du das nicht gehört?
Heyrir þú í mér?Können Sie mich hören?
Hjálpaðir þú bróður þínum?Hast du deinem Bruder geholfen?
Hvað ert þú gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ert þú gömul? [kona]Wie alt bist du?
Hvað myndir þú vilja?Was möchten Sie?
Hvað segir þú gott?Wie geht's? [ugs.]
Hvað tekur þú með?Was nimmst du mit?
Hvaða frambjóðanda kaust þú?Welchen Kandidaten haben Sie gewählt?
Hvaða menntun hefur þú?Was für eine Ausbildung hast du?
Hvenær ert þú fæddur?Wann bist du geboren?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es dir?
Hvernig hefur þú það?Wie geht es Ihnen?
Manst þú eftir mér?Erinnern Sie sich an mich?
Manst þú eftir mér?Erinnerst du dich an mich?
Með hverju mælir þú?Was würden Sie empfehlen?
Og hver ert þú?Und wer bist Du?
Skilur þú fimmta orðið?Verstehst du das fünfte Wort?
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
Tengdir þú steríótækin rétt?Hast du die Stereoanlage korrekt verkabelt?
Trúir þú á stjörnuspána?Glaubst du an das Horoskop?
Við hvað starfar þú?Was arbeitest du?
Við hvað starfar þú?Was machen Sie beruflich?
Þekkir þú bæði börnin?Kennst du beide Kinder?
» Weitere 34 Übersetzungen für þú innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BE%C3%BA.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung