|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þess
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

þess in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: þess

Übersetzung 101 - 150 von 202  <<  >>

Isländisch Deutsch
Fátæktin rekur jafnvel börn til þess selja sig.Die Armut treibt sogar Kinder dazu, sich zu prostituieren.
Félagsstjórnin ræður öllum félagsmálum og hefur á hendi allar framkvæmdir fyrir félagið, þær er heyra til rekstri þess.Der Vorstand hat die Entscheidungsgewalt für alle Rechtsgeschäfte und Handlungen, die für das Unternehmen notwendig sind.
Fjárinn, ég hefði aldrei trúað honum til þess!Donnerwetter, das hätte ich ihm nie zugetraut!
Frásögn hans er þess eðlis maður hlustar af áhuga.Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
Frúrnar komu saman til þess spila á spil.Die Damen haben sich zum Kartenspiel zusammengefunden.
Gættu þess koma ekki við rafmagnsgirðinguna!Pass auf, dass du nicht an den Elektrozaun hinkommst!
Gættu þess koma tímanlega til baka!Schau, dass du rechtzeitig zurückkommst!
Gættu þess minn kæri það hendi þig ekki líka!Schau lieber, dass dir das nicht auch passiert!
Hann æskti þess vera tekinn inn í kórinn.Er wünschte sich, in den Chor aufgenommen zu werden.
Hann bíður þess aldrei bætur.Er wird es nie überwinden.
Hann er í námi og stundar auk þess enn þá vinnu.Er studiert und geht daneben noch jobben.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Hann er veikur, þess vegna getur hann ekki komið.Er ist krank, darum kann er nicht kommen.
Hann er vís til þess.Das ist typisch für ihn.
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Hann fór í háskólann án þess kaupa miða, verður hann borga sekt.Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Hann gerði gys systur sinni vegna þess hún var ekki eins sterk og hann.Er vespottete seine Schwester, weil sie nicht so stark war wie er.
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
Hann hefur enga ástæðu til þess.Er hat doch keinen Grund dafür.
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
Hann hóf upp höndina til þess sverja eiðinn.Er hob die Hand zum Schwur.
Hann kemst líka af án þess hafa klukku.Er kommt auch ohne Uhr aus.
Hann krafðist þess sem faðir þolandans áheyrn í málinu.Er verlangte, als Vater des Opfers zu dem Fall gehört zu werden.
Hann skammaðist sín vegna þess hann hafði logið foreldrum sínum.Er schämte sich, weil er seine Eltern angelogen hatte.
Hann var látinn gjalda þess í skóla hann var bólóttur.Er wurde in der Schule für seine Pickel gehänselt.
Hann verður flýta sér, til þess lestinni.Er muss sich beeilen, um den Zug zu erreichen.
Hann þurfti lán til þess geta byggt húsið.Er brauchte einen Kredit, um das Haus bauen zu können.
Hér er djúp gryfja. Gætið þess falla ekki ofan í hana!Hier ist eine tiefe Grube. Passt auf, dass ihr nicht hereinfallt!
Höllin er þess virði skoða hana.Das Schloss ist eine Sehenswürdigkeit.
Hún ætlaðist ekki til þess hann biði svona lengi.Sie wollte ihm nicht zumuten, so lange zu warten.
Hún ætlaðist til þess af börnum sínum þau tækju til í herbergjum sínum.Sie verlangte von ihren Kindern, ihr Zimmer aufzuräumen.
Hún beitti undanbrögðum til þess þurfa ekki segja sannleikann.Sie wand sich, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen.
Hún er veik, þess vegna getur hún ekki komið.Sie ist krank, deshalb kann sie nicht kommen.
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess hún blygðast sín.Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Hún fór þess á leit við hann hann hjálpaði sér.Sie ersuchte ihn, ihr zu helfen.
Hún gekk bara burt án þess kveðja.Sie ist ohne Abschied einfach fortgegangen.
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
Hún hljóp út án þess skeyta um óveðrið.Sie rannte nach draußen, ohne sich um den Sturm zu kümmern.
Hún nýtur þess sofa lengi fram eftir á sunnudögum.Sie genießt es, am Sonntag lange zu schlafen.
Hún tók peningana án þess spyrja mig.Sie nahm das Geld, ohne mich zu fragen.
Hún treysti sér ekki til þess ein.Sie traute sich das nicht allein zu.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Hún varð eftir á hótelinu til þess hvíla sig.Sie ist im Hotel zurückgeblieben, um sich auszuruhen.
Hún verður leggja töluvert hart sér til þess markmiði sínu.Sie muss ziemlich strampeln, um ihr Ziel zu erreichen.
Hver er afstaða þín til þess?Wie stehen Sie dazu?
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
í stað þess gera e-ð {conj}statt etw. zu tun
» Weitere 9 Übersetzungen für þess innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEess
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung