|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þetta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

þetta in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: þetta

Übersetzung 551 - 600 von 755  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
PRON   þessi | þessi | þetta | þessir | þessar | þessi
orðtak Þetta er bitamunur en ekki fjár.Das ist fast dasselbe.
orðtak Þetta er deila um keisarans skegg.Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.
Þetta er eðlilegasti hlutur í heimi.Das ist die natürlichste Sache der Welt.
Þetta er eins og lélegur brandari.Das ist wie ein schlechter Witz.
Þetta er eitthvað sem við höfum lengi leitað að.Das ist etwas, wonach wir schon lange gesucht haben.
Þetta er ekkert sérstaklega fyndið!Das ist nicht besonders lustig!
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Þetta er ekki endanleg lausn.Das ist keine endgültige Lösung.
Þetta er ekki í samræmi við hátterni hans.Das entspricht nicht seiner Art.
Þetta er ekki lengur í brennidepli.Das ist heute nicht mehr aktuell.
Þetta er ekki maður heldur tré. Þér hefur missést.Das ist kein Mann, sondern ein Baum. Du hast dich versehen.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Þetta er ekki ódýr bíll.Das ist kein billiger Wagen.
Þetta er ekki okkar aðferð.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er ekki okkar framgangsmáti.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er ekki sem verst.Das ist gar nicht schlecht.
Þetta er ekki til of mikils mælst!Das ist doch nicht zu viel verlangt!
Þetta er ekki til umræðu.Das ist kein Thema.
Þetta er ekki það sem ég er leita að.Das ist nicht das, wonach ich suche.
orðtak Þetta er enginn dans á rósum.Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.]
Þetta er flaga til opna dyrnar stofnuninni.Das ist ein Chip für die Tür zum Institut.
Þetta er frábær kíkir - ég horfa í gegnum hann?Was für ein tolles Fernglasdarf ich mal durchschauen?
Þetta er fyrir neðan allar hellur!Das ist eine Zumutung!
Þetta er fyrir neðan virðingu hans.Dafür ist er sich zu schade.
Þetta er gamall vani hjá mér.Das ist eine alte Gewohnheit von mir.
Þetta er geisladiskurinn minn, ekki satt?Das ist meine CD, nicht wahr?
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Þetta er gömul kona, full biturleika.Das ist eine erbitterte, alte Frau.
Þetta er gott verð miðað við gæði.Das ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Þetta er hans veiki punktur.Das ist sein wunder Punkt.
Þetta er hinn meinti gerandi.Das ist der mutmaßliche Täter.
Þetta er hrein og bein brjálsemi.Das ist purer Wahnsinn.
Þetta er kvikmynd með mörgum frægum leikurum.Das ist ein Film mit vielen Stars.
Þetta er langt úr leið.Das liegt weit ab vom Weg.
Þetta er málverk eftir Jóhann Briem, þarna er áritunin hans.Das ist ein Gemälde von Jóhann Briem, da ist seine Signatur.
Þetta er mátulegt á þig!Das geschieht dir recht!
Þetta er mér meinalausu.Das schadet mir nicht.
Þetta er mikið ekinn vegur.Diese Straße ist stark befahren.
Þetta er mjög erfitt og þreytandi!Das schlaucht ganz schön! [ugs.]
Þetta er mjög gott viskí.Das ist ein sehr guter Whisky.
Þetta er mýtan um jákvæða hugsun.Das ist die Mär vom positiven Denken.
Þetta er bara toppur ísjakans.Das ist nur die Spitze des Eisberges.
Þetta er meiri sagan.Das ist schon eine Geschichte.
Þetta er nýtt afbrigði við leikinn.Das ist eine neue Variante des Spiels.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
Þetta er of mikils krafist.Das ist zu viel verlangt.
Þetta er ofar mínum skilningi!Das übersteigt mein Fassungsvermögen!
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Þetta er öldungis rétt hjá þér.Du hast völlig recht.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEetta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung