|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: því
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

því in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: því

Übersetzung 451 - 500 von 523  <<  >>

Isländisch Deutsch
það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ...je nachdem, wann / wie / ob ...
Það er varla hægt trúa því.Das ist kaum zu glauben.
Það er því (ekki) hægt.Es ist daher (nicht) möglich.
Það eru engar hömlur á því.Dem steht nichts im Wege.
Það fer eftir því hve dýrt hann getur selt kjötið.Das hängt davon ab, wie teuer er das Fleisch verkaufen kann.
Það hefst ekkert upp úr því.Das führt zu nichts. [ugs.]
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Það varð ekkert af því.Daraus wurde nichts.
Það varð ekkert af því.Es ist gescheitert.
Það verður ekki komist hjá því skera hann upp.Es lässt sich nicht vermeiden, dass er operiert wird.
Það þarf miðjustilla hjólið nýju, það er kast á því.Das Rad muss neu zentriert werden, es läuft nicht mehr rund.
Þarna sérðu ráðhúsið, við hliðina á því er náttúruminjasafnið.Dort sehen Sie das Rathaus, daneben ist das Naturkundemuseum.
Þessar snyrtivörur innihalda því miður hormónaraskandi efni.Diese Kosmetika enthalten leider endokrine Disruptoren.
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér.Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
Þetta brot er langt frá því vera fyrnt.Dieses Verbrechen ist noch lange nicht verjährt.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Þetta hafðirðu upp úr því!Das hast du jetzt davon!
Þú deyrð ekki af því!Daran wirst du schon nicht sterben! [ugs.]
Þú ert ábyrgur fyrir því vörurnar berist tímanlega.Sie haften (mir) dafür, dass die Ware rechtzeitig eintrifft.
Þú getur ekki leyft þér dæma, því þú þekkir hana alls ekki.Du kannst dir kein Urteil erlauben, weil du sie gar nicht kennst.
Þú kemur eins og kallaður, því ég þarf á hjálp þinni halda.Dein Besuch kommt mir sehr gelegen, denn ich brauche deine Hilfe.
Þú lýgur ef þú heldur því fram.Du lügst, wenn du das behauptest.
Þú mátt ekki toga svona fast, því þá slitnar snúran.Du darfst nicht so fest ziehen, sonst reißt die Schnur.
Þú skalt þér annan rafvirkja því þessi er fúskari.Du solltest dir einen anderen Elektriker besorgen, weil dieser ein Pfuscher ist.
Þú verður skipta um lest í Hannover því þessi lest fer ekki alla leið til Bremen.Sie müssen in Hannover umsteigen, weil dieser Zug nicht bis Bremen durchfährt.
Þú þarft ekki hafa neinar áhyggjur af því.Darum brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
trúarbr. Því þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin eilífu.Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. [Vaterunser]
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
Því er ekki neita ...Es ist nicht zu verkennen, dass ...
Því er haldið fram niðurstaðan hafi valdið vonbrigðum.Es wird behauptet, dass das Ergebnis ernüchternd gewesen sei.
Því er hægt koma við.Es lässt sich einrichten.
því er verr (og miður) {adv}bedauerlicherweise
því er verr (og miður) {adv}leider
Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin.Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig.
Því fyrr þú kemur, þeim mun betra.Je früher du kommst, desto besser.
því fyrr, þeim mun betraje eher, desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, umso besser
Því hafði ég ekki reiknað með.Damit hatte ich nicht gerechnet.
Því meira sem þú reykir þeim mun meira hóstar þú.Je mehr du rauchst, desto mehr hustest du.
Því meira sem þú togar, þess meira herðist snaran að.Je mehr du ziehst, desto fester zieht sich die Schlinge zu.
Því miður er þessi afsláttarmiði þegar útrunninn.Leider ist dieser Gutschein bereits verfallen.
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Því miður getum við ekki orðið við beiðni þinni.Leider können wir Ihrer Bitte nicht entsprechen.
Því miður hæfði hann ekki markið.Leider hat er das Tor nicht getroffen.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Því miður ég mig tilneyddan til þess segja þér upp.Leider sehe ich mich gezwungen, Sie zu entlassen.
Því miður verðum við hætta með verslunina í lok ársins.Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen.
því stærra, þeim mun betraje größer, desto besser
» Weitere 18 Übersetzungen für því innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%BEv%C3%AD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung