|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Börnin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Börnin in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Börnin

Übersetzung 51 - 80 von 80  <<

Isländisch Deutsch
Börnin ruku út úr skólanum.Die Kinder stürmten aus der Schule.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Börnin sprautuðu á hvert annað með slöngunni.Die Kinder spritzten sich gegenseitig mit dem Schlauch.
Börnin stóðu á brautarpallinum og veifuðu.Die Kinder standen auf dem Bahnsteig und winkten.
Börnin þeirra verða hjálpa heilmikið til heima.Ihre Kinder müssen zu Hause viel mithelfen.
Börnin þín hafa dafnað vel!Deine Kinder sind prächtig gediehen!
Börnin þurftu tengja laufblöðin við samsvarandi tré.Die Kinder mussten die Blätter den entsprechenden Bäumen zuordnen.
Ég læt engan segja mér hvernig ég á ala upp börnin mín!Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Eitt barnanna spurði dag einn: „Hvaðan koma börnin?“Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"
Ekki aðeins börnin voru veik, heldur líka foreldrarnir.Nicht nur die Kinder, sondern auch die Eltern waren krank.
Hann er mjög natinn við börnin sín.Er kümmert sich sehr gut um seine Kinder.
Hann gekk fremstur, og börnin fylgdu honum.Er ging voraus, und die Kinder folgten ihm.
Hann sendi börnin burt fyrir síðdegið.Er hat die Kinder für den Nachmittag fortgeschickt.
Hjá okkur skortir börnin ekki neitt.Bei uns fehlt es den Kindern doch an nichts.
Hún bar búðing á borð fyrir börnin.Sie setzte den Kindern Pudding vor.
Hún las sögur fyrir börnin.Sie hat den Kindern Geschichten vorgelesen.
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
Hvað verður um börnin þegar þið eruð í fríi?Was geschieht mit den Kindern, wenn ihr in Urlaub seid?
Í þessum hita eru börnin alveg vitlaus í ís.Bei dieser Hitze sind die Kinder ganz verrückt auf Eis.
Litlu börnin þrjú þarfnast hennar mjög.Die drei kleinen Kinder beanspruchen sie sehr.
Móðirin klæddi börnin í skyndi.Die Mutter zog das Kind rasch an.
Nornin hafði lagt álög á börnin svo þau gátu ekki hreyft sig.Die Hexe hatte die Kinder verhext, so dass sie sich nicht bewegen konnten.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Við erum búin margtyggja það ofan í börnin ...Wir haben den Kindern immer wieder eingeimpft, dass ...
Við erum tuttugu, börnin ekki talin með.Wir sind zwanzig Personen, die Kinder nicht gerechnet.
Það var ábyrgðarlaust af honum skila börnin eftir ein.Es war unverantwortlich von ihm, die Kinder allein zu lassen.
Þau hugsuðu alltaf vel um börnin sín.Sie haben stets gut für ihre Kinder gesorgt.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín.Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich.
opna reikning fyrir börnin sínseinen Kindern ein Konto einrichten
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=B%C3%B6rnin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung