| Icelandic | German | |
| Engan æsing! | Immer mit der Ruhe! | |
| engan veginn {adv} | keineswegs | |
| engan veginn {adv} | mitnichten [geh.] | |
| engan veginn {adv} | durchaus nicht | |
3 Words: Others |
| orðtak Engan fjölpóst, takk! | Bitte keine Reklame einwerfen! | |
| fyrir engan mun {adv} | um keinen Preis | |
3 Words: Verbs |
| að bera engan árangur | ein Misserfolg sein | |
| að sýna e-m/e-u engan skilning | kein Einsehen für jdn./etw. haben | |
4 Words: Others |
| Ég á engan pening. | Ich habe keine Knete. [ugs.] | |
| Ég merki engan mun. | Ich kann keinen Unterschied feststellen. | |
| Hefurðu kannski engan tíma? | Hast du etwa keine Zeit? | |
| Þetta hefur engan tilgang. | Es hat keinen Zweck. | |
4 Words: Verbs |
| að hafa engan áhuga á e-m/e-u | an jdm./etw. kein Interesse haben | |
| að hafa engan áhuga á e-m/e-u | sichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren | |
| að mega engan tíma missa | keine Minute zu verlieren haben | |
5+ Words: Others |
| Auðvitað vildi ég gjarna koma, en ég hef engan tíma. | Natürlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit. | |
| Ef þú hefur engan svefnpoka þá verður ábreiða að duga! | Wenn du keinen Schlafsack hast, tut es auch eine Decke! | |
| Ég á engan ás, ég segi pass. | Ich habe kein Ass, ich passe. | |
| Ég hef engan sem mundi ferðast með mér. | Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde. | |
| Ég hef engan tíma í dag. | Ich habe heute keine Zeit. | |
| Ég hef engan tíma til að sinna hugðarefnum mínum. | Ich habe keine Zeit, um meinen Interessen nachzugehen. | |
| Ég læt engan segja mér hvernig ég á að ala upp börnin mín! | Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe! | |
| Ég læt engan þvinga mig til þess. | Ich lasse mich von niemandem dazu zwingen. | |
| Ég sjálfur hef engan tíma. | Ich selber habe keine Zeit. | |
| Ég sjálfur hef engan tíma. | Ich selbst habe keine Zeit. | |
| Hann hefur ekki tíma/engan tíma. | Er hat keine Zeit. | |
| Hann hefur engan lausan tíma núna. | Er hat jetzt keine freie Zeit. | |
| Hann hefur engan tíma í vikunni. | Unter der Woche hat er keine Zeit. | |
| Hann sýndi tilboðinu engan áhuga. | Er zeigte kein Interesse an dem Angebot. | |
| Í byrjun þekkti hún þar engan. | Am Anfang kannte sie da keinen. | |
| Læknirinn hefur engan viðtalstíma í dag. | Der Arzt hat heute keine Sprechstunde. | |
| Litlu skæruliðarnir veittu engan frið fyrr en óskir þeirra voru uppfylltar. | Die kleinen Quälgeister gaben keine Ruhe, bis ihre Wünsche erfüllt waren. | |
| Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda. | Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern. | |
| Síðan konan hans lést hefur hann engan andlegan stuðning lengur. | Seitdem seine Frau nicht mehr ist, hat er keinen Halt mehr. | |
| Við áttuðum okkur engan veginn á alvarleika málsins. | Wir hatten den Ernst der Lage völlig verkannt. | |
| Við megum engan tíma missa. | Wir dürfen keine Zeit verlieren. | |
| Það er enginn ókostur að við eigum engan bíl. | Es ist kein Nachteil, dass wir kein Auto haben. | |
| Það get ég engan veginn ímyndað mér! | Das kann ich mir gar nicht vorstellen! | |
| Þetta get ég engan veginn umborið! | Das kann ich keinesfalls dulden! | |
| Þú hefur engan rétt til að dæma um þetta. | Es steht dir nicht zu, darüber zu urteilen. | |
5+ Words: Verbs |
| að eiga engan hlut/þátt í e-u | an etw. keinen Teil haben | |
| að eiga engan rétt á að gera e-ð | kein Recht haben, etw. zu tun | |
| að gefa ekki / engan höggstað á sér | sich keine Blöße geben | |
| að láta engan bilbug á sér finna | unverdrossen weitermachen | |
| að veita engan frið fyrr en ... | keine Ruhe geben, bis ... | |