|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: GPS-Gerät
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

GPS-Gerät in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: GPS Gerät

Translation 1 - 29 of 29


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

GPS-tæki {hv}GPS-Gerät {n}
Partial Matches
tæk. gervihnattaleiðsögukerfi {hv} <GPS>Satelliten-Navigationssystem {n} <GPS>
tæk. GPS leiðsögukerfi {hv}Satelliten-Navigationssystem {n} GPS
tæk. GPS staðsetningarkerfi {hv}Globales Positionsbestimmungssystem {n} <GPS>
tæk. GPS-móttökuloftnet {hv}GPS-Empfangsantenne {f}
áhald {hv}Gerät {n}
tæki {hv}Gerät {n}
apparat {hv} [talm.]Gerät {n}
ljósfr ljóstæki {hv}optisches Gerät {n}
rafm. rafmagnstæki {hv}elektrisches Gerät {n}
tól {hv}Gerät {n} [Werkzeug]
læknisfr. lækningatæki {hv}medizinisches Gerät {n} [Gerätschaften]
fjarsk. tölvufr. snjalltæki {hv}intelligentes Gerät {n} [Smart-Device]
tölvufr. tengiskynstæki {hv}Plug-and-Play-Gerät {n}
prófa tæki [yfirfara]ein Gerät prüfen
Flugvélin fellur í spuna.Das Flugzeug gerät ins Trudeln.
Hann tók tækið í sundur.Er nahm das Gerät auseinander.
Þessi atburður fellur í gleymsku.Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit.
Tækið virkar núna aftur óaðfinnanlega.Das Gerät funktioniert jetzt wieder einwandfrei.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Það fer allt í bál og brand.Alles gerät völlig außer Kontrolle.
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
Hún fer alltaf í kerfi á munnlegum prófum.Bei den mündlichen Prüfungen gerät sie immer in Panik.
e-ð lukkast einhvern veginn (hjá e-m)etw. gerät (jdm.) irgendwie
Tækið er mjög viðkvæmt og þolir ekkert hnjask.Das Gerät ist sehr empfindlich und verträgt keine raue Behandlung.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=GPS-Ger%C3%A4t
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.009 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement