|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Guten Hunger
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Guten Hunger in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Guten Hunger

Übersetzung 1 - 75 von 75

IsländischDeutsch
SYNO   Guten Appetit | Guten Hunger [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hungur {hv}Hunger {m}
sultur {k}Hunger {m}
svengd {kv}Hunger {m}
vera svangurHunger haben
Ertu svangur / svöng?Hast du Hunger?
Ég er svangur.Ich [männlich] habe Hunger.
Ég er svöng.Ich [weiblich] habe Hunger.
seðja hungur sittseinen Hunger stillen
vera ofboðslega svangurunheimlichen Hunger haben
sér í svanginnseinen Hunger stillen
Ég er hryllilega svangur.Ich habe einen mordsmäßigen Hunger.
þola hungur og þorstaHunger und Durst leiden
Ég er svo óskaplega svangur!Ich habe solchen Hunger!
vera rosalega svangur [talm.]einen tierischen Hunger haben [ugs.]
Pétur er svangur og þyrstur.Peter hat Hunger und Durst.
Daginn! [talm.]Guten Tag!
Kvöldið! [talm.]Guten Abend!
Sælinú! [gamalt]Guten Tag!
Gleðilegt nýár!Guten Rutsch!
Góða kvöldið!Guten Abend!
Góðan dag!Guten Morgen!
Góðan daginn!Guten Morgen!
Góðan daginn!Guten Tag!
Gott kvöld!Guten Abend!
til góðs {adv}zum Guten
Góðan dag!Guten Tag! [nachmittags]
Hungrið leiddi hann út í þjófnað.Der Hunger trieb ihn zum Diebstahl.
Ég var alveg farast úr hungri.Ich bin vor Hunger fast vergangen.
landaf. Góðrarvonarhöfði {k}Kap {n} der Guten Hoffnung
mannkostakona {kv}Frau {f} mit guten Eigenschaften
mannkostamaður {k}Mann {m} mit guten Eigenschaften
Hresstu þig við!Sei guten Mutes!
vera áttvíseinen guten Orientierungssinn haben
orðtak Góðan og blessaðan daginn!Schönen guten Tag!
Ef þú ert svangur geturðu borðað brauðið.Wenn du Hunger hast, kannst du das Brot essen.
Verði ykkur góðu!Guten Appetit! [zu mehreren Personen]
Verði þér góðu!Guten Appetit! [zu einer Person]
gera e-m greiðajdm. einen (guten) Dienst erweisen
orðtak Ertu frá þér?Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Gestirnir lofuðu kökuna góðu.Die Gäste lobten den guten Kuchen.
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
kaupa við góðu verðizu einem guten Preis kaufen
orðtak Allt er þegar þrennt er.Aller guten Dinge sind drei.
hafa á sér gott orðeinen guten Leumund haben
hafa á sér gott orðeinen guten Ruf haben
Á þessum tíma ríkti hungur og fátækt í landinu.Zu jener Zeit regierten Hunger und Armut im Land.
bjóða e-m góðan dagjdm. einen guten Tag wünschen
bjóða e-m gott kvöldjdm. einen guten Abend wünschen
Fyrirtækið var með góða veltu.Die Firma hatte einen guten Umsatz.
Hann mun reynast góður eiginmaður.Er wird einen guten Ehemann abgeben.
Málið endaði alls ekki vel.Die Sache hatte keinen guten Ausgang.
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf achten
vera með góðan / vondan smekkeinen guten / schlechten Geschmack haben
Féð er ætlað góðu málefni.Das Geld ist für einen guten Zweck.
Hann kann meta gott vín.Er weiß guten Wein zu schätzen.
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf bedacht sein
sýna viðleitni til e-sseinen guten Willen für etw.Akk. zeigen
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
Getur þú bent mér á góðan augnlækni?Können Sie mir einen guten Augenarzt empfehlen?
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Ég veit ekki með þig, en ég er svangur.Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger.
orðtak bera gott skynbragð á e-ðeinen guten Riecher für etw. haben [etwas gleich merken]
Ég hafði ljáð verkefninu mitt góða nafn.Für das Projekt hatte ich meinen guten Namen hergegeben.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt wird es des Guten zuviel.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Hann reyndi hrífa yfirmann sinn með góðri frammistöðu.Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Hann er dæmi um hinn góða frænda.Er repräsentiert den Typ des guten Onkels.
Hann er í góðri stöðu hjá flokknum.Er hat einen guten Posten bei der Partei.
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Þegar hún hefur tíma, grípur hún gjarnan í góða bók.Wenn sie Zeit hat, greift sie gern zu einem guten Buch.
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
Viðleytni hans verður ekki af honum skafin, en farsæll var hann ekki.Ich will ihm ja den guten Willen nicht absprechen, aber erfolgreich war er nicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Guten+Hunger
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung