|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hat

Übersetzung 501 - 550 von 1225  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Hann ók bílnum.Er hat den Wagen gefahren.
Hann lýsti leiðinni nákvæmlega.Er hat den Weg genau beschrieben.
Hann náði ekki lestinni.Er hat den Zug nicht erreicht.
Hann seldi konunni bílinn sinn.Er hat der Frau seinen Wagen verkauft.
Hann notaði þig bara til hefna sín á henni.Er hat dich nur benutzt, um sich an ihr zu rächen.
Hann tók niður loftnetið.Er hat die Antenne abmontiert.
Hann giskaði bara á svarið.Er hat die Antwort nur geraten.
Hann krosslagði fæturna.Er hat die Beine übereinandergeschlagen.
Hann hefur skilið gleraugun eftir.Er hat die Brille liegen lassen.
Hann sturtaði moldinni úr vagninum.Er hat die Erde aus dem Wagen gekippt.
Hann hefur lagt fótboltaskóna á hilluna.Er hat die Fußballschuhe an den Nagel gehängt.
Hann hefur frásagnargáfu.Er hat die Gabe des Erzählens.
Hann gerði lítið úr hættunni.Er hat die Gefahr verachtet.
Hann drap fangana.Er hat die Gefangenen umgebracht.
Hann hefur afbakað söguna.Er hat die Geschichte verfälscht.
Hann sendi börnin burt fyrir síðdegið.Er hat die Kinder für den Nachmittag fortgeschickt.
Hann leyfði börnunum ekki fara aftur heim.Er hat die Kinder nicht wieder nach Hause zurückgelassen.
Hann stóðst prófið.Er hat die Klausur bestanden.
Hann eyðilagði lampann.Er hat die Lampe kaputtgemacht.
Hann tók við stjórninni.Er hat die Leitung übernommen.
Hann setti vélina í samband.Er hat die Maschine eingeschaltet.
Hann lét lögregluna vita.Er hat die Polizei verständigt.
Hann stóðst prófið.Er hat die Prüfung bestanden.
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
Hann stóðst prófið með einkunninni "gott".Er hat die Prüfung mit der Note "gut" bestanden.
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
Hann borgaði reikninginn upp í topp. [talm.]Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann greiddi reikninginn fullu.Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
Hann kippti málinu aftur í liðinn.Er hat die Sache wieder geradegebogen.
Hann hefur skrópað í skólanum.Er hat die Schule geschwänzt.
Hann fletti upp á bls. 7.Er hat die Seite 7 aufgeschlagen.
Hann ráfaði stefnulaust um bæinn.Er hat die Stadt ohne ein festes Ziel durchstreift.
Hann mölbraut stólana.Er hat die Stühle zertrümmert.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat die Tendenz zur Übertreibung.
Hann gerði við hurðina til bráðabirgða.Er hat die Tür notdürftig repariert.
Hann fylgdi ekki fyrirmælum læknisins.Er hat die Vorschriften des Arztes nicht befolgt.
Hann hefur ekki virt reglurnar.Er hat die Vorschriften missachtet.
Hann hefur lagt tíma teita baki og helgar sig aðeins fjölskyldunni.Er hat die Zeit der Partys hinter sich gelassen und widmet sich nur noch der Familie.
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
Hann hefur snúið hlutunum algerlega á hvolf.Er hat doch die Tatsachen völlig verdreht.
Hann hefur enga ástæðu til þess.Er hat doch keinen Grund dafür.
Hann vann til þrennra verðlauna.Er hat drei Preise gewonnen.
Hann á sitt eigið hús.Er hat ein eigenes Haus.
Hann hefur dálæti á mótorhjólum.Er hat ein Faible für Motorräder.
Hann er í góðu sambandi við föðurinn.Er hat ein gutes Verhältnis zu dem Vater.
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
Hann gróf holu.Er hat ein Loch gegraben.
Hann boraði holu í vegginn.Er hat ein Loch in die Wand gebohrt.
Hann náði í stelpu á diskótekinu.Er hat ein Mädchen in der Disko aufgerissen.
» Weitere 31 Übersetzungen für Hat innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung