|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hvernig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hvernig in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hvernig

Übersetzung 51 - 100 von 139  <<  >>

Isländisch Deutsch
Ég hefði viljað sjá hvernig hann féll í vatnið!Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Ég læt engan segja mér hvernig ég á ala upp börnin mín!Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Ég skil þig og skynja vel hvernig þér líður.Ich verstehe Sie und kann gut mit Ihnen fühlen.
Ég veit ekki hvernig ég á koma honum í skilning um það.Ich weiß ja nicht, wie ich es ihm beibringen soll.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti haga mér.Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Ekki er vitað hvernig slysið bar (höndum).Es ist nicht bekannt, wie der Unfall passiert ist.
Enginn lætur sig varða um það hvernig mér líður.Niemand kümmert sich darum, wie es mir geht.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn?Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst á brautarstöðina?Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof hinkomme?
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst dómkirkjunni?Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme?
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Hann drekkur allt of mikið, það er virkilega dapurlegt hvernig fyrir honum er komið.Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
Hann horfði á hvernig hún gerði við hjólið.Er sah zu, wie sie das Fahrrad reparierte.
Horfðu á hvernig ég geri þetta svo þú lærir!Sieh zu, wie ich das mache, damit du es lernst!
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Hún velti (því) fyrir sér hvernig hún gæti hjálpað honum.Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte.
Hún vissi ekki hvernig hún átti haga sér.Sie wusste nicht, wie sie sich benehmen sollte.
Hvernig á beisla náttúruöflin?Wie können die Kräfte der Natur gezähmt werden?
Hvernig á bera þetta orð fram?Wie spricht man dieses Wort aus?
Hvernig á ég skilja þetta?Wie soll ich das verstehen?
Hvernig á ég verða mér út um peninga fyrir fríið?Wie soll ich mir das Geld für den Urlaub beschaffen?
Hvernig á ég vita það?Woher soll ich das wissen?
Hvernig æxlaðist það hann stofnaði sitt eigið fyrirtæki?Wie kam es dazu, dass er eine eigene Firma gründete?
Hvernig ber skilja þetta?Wie darf ich das verstehen?
Hvernig brást hún við heimboðinu?Wie hat sie auf die Einladung reagiert?
Hvernig býr maður til kassa?Wie macht man eine Kiste?
Hvernig dirfistu tala svona við mig?Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
fjár. Hvernig er gengið í dag?Wie ist der Kurs heute?
Hvernig er nafnið hennar skrifað?Wie schreibt sich ihr Name?
Hvernig eru augun í mér á litinn?Welche Farbe haben meine Augen?
Hvernig eru jólin haldin hátíðleg í ykkar fjölskyldu?Wie wird in eurer Familie Weihnachten gefeiert?
Hvernig fatnað tekur þú með?Was für Kleidung nimmst du mit?
Hvernig gastu látið það gerast hann yrði ákærður ósekju.Wie konntest du nur geschehen lassen, dass er zu Unrecht beschuldigt wurde?
Hvernig gat rómverska ríkið fallið?Wie konnte das Römische Reich zerfallen?
Hvernig gat þetta bara gerst?Wie konnte das nur passieren?
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Hvernig get ég aðstoðað þig?Womit kann ich Ihnen dienen?
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Hvernig getum við komist yfir peningana?Wie können wir an das Geld herankommen?
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Hvernig hitti ég á þig?Stör ich dich gerade?
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
Hvernig leggst það í þig?Was hältst du davon?
» Weitere 3 Übersetzungen für Hvernig innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hvernig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung