|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Jahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Jahren

Übersetzung 1 - 47 von 47

IsländischDeutsch
á unga aldri {adv}in jungen Jahren
með aldrinum {adv}mit den Jahren
við fimmtugt {adv}mit fünfzig (Jahren)
fyrir mörgum árum {adv}vor vielen Jahren
4 Wörter: Andere
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
á tíunda áratugnum {adv}in den neunziger Jahren
undanfarin ár {adv}in den vergangenen Jahren
upp á sitt besta {adv}in seinen besten Jahren
4 Wörter: Substantive
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldriJugendliche {pl} ab 18 Jahren
börn {hv.ft} frá 14 ára aldriKinder {pl} ab 14 Jahren
5+ Wörter: Andere
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Gígarnir mynduðust við eldgos fyrir u.þ.b. 2500 árum.Die Krater bildeten sich bei einem Vulkanausbruch vor ca. 2500 Jahren.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Borgin var stofnuð fyrir 800 árum.Die Stadt wurde vor 800 Jahren gegründet.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Hann hefur verið í mörg ár skrifa doktorsritgerðina sína.Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hann sextugur.Er starb im Alter von sechzig Jahren.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann var dæmdur til tveggja ára skilorðsbundinnar fangelsisvistar.Er wurde zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum.Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Fjölskylda hennar fluttist til Ástralíu fyrir 100 árum.Ihre Familie ist vor 100 Jahren in Australien eingewandert.
Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt.In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen.
Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé.In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert.
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
um árið {adv}irgendwann in den letzten Jahren
18 ára hefur maður kosningarétt.Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann!Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Fyrir nokkrum árum varð ægilegur eldsvoði í miðbænum.Vor einigen Jahren gab es eine verheerende Feuersbrunst in der Stadt.
Fyrir 100 árum voru jólatré fátíð.Vor hundert Jahren waren Weihnachtsbäume (noch) selten.
5+ Wörter: Verben
vera á besta aldriin den besten Jahren sein
» Weitere 3 Übersetzungen für Jahren innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Jahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung