|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kinder.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kinder. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Esperanto
English - French
English - Romanian
English - Serbian
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kinder

Übersetzung 51 - 100 von 153  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Kind | die Kinder
 edit 
SYNO   Blagen [ugs.] | Brut [derb] ... 
Börnin hlýddu án þess mótmæla.Die Kinder gehorchten ohne Widerrede.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Börnin hámuðu í sig alla tertuna.Die Kinder haben eine ganze Torte verputzt.
Börnin hafa gert snjókarl.Die Kinder haben einen Schneemann gebaut.
Krakkarnir fóru illa með bókina mína.Die Kinder haben mein Buch schlecht behandelt.
Börnin spurðu margs.Die Kinder haben viel gefragt.
Börnin eiga hlýða.Die Kinder haben zu gehorchen.
Börnin höfðu villst í skóginum.Die Kinder hatten sich im Wald verlaufen.
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
Börnin komu í áttina til mín.Die Kinder kamen auf mich zu.
Börnin komast ekki af með vasapeningana sína.Die Kinder kommen mit ihrem Taschengeld nicht hin.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Börnin geta verið hér til byrja með.Die Kinder können zunächst hierbleiben.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
Börnin hlaupa á móti gestinum.Die Kinder laufen dem Gast entgegen.
Krakkarnir hlupu út í garðinn.Die Kinder liefen hinaus in den Garten.
Börnin liggja þegar sofandi.Die Kinder liegen schon im Schlaf.
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Börnin þurftu tengja laufblöðin við samsvarandi tré.Die Kinder mussten die Blätter den entsprechenden Bäumen zuordnen.
Börnin plampa í tröppunum.Die Kinder poltern auf der Treppe.
Krakkarnir kvöldu köttinn.Die Kinder quälten die Katze.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Börnin renna sér í rennibrautinni.Die Kinder rutschen auf der Rutschbahn.
Börnin læddust út um dyrnar.Die Kinder schlüpften heimlich zur Türe hinaus.
Krakkarnir klifruðu upp á vegginn.Die Kinder sind auf die Mauer geklettert.
Börnin runnu yfir ísinn.Die Kinder sind über das Eis geschlittert.
Börnin leika sér á götunni.Die Kinder spielen auf der Straße.
Börnin léku sér í portinu.Die Kinder spielten auf dem Hof.
Börnin sprautuðu á hvert annað með slöngunni.Die Kinder spritzten sich gegenseitig mit dem Schlauch.
Börnin stóðu á brautarpallinum og veifuðu.Die Kinder standen auf dem Bahnsteig und winkten.
Börnin rifust út af leikfanginu.Die Kinder stritten um das Spielzeug.
Börnin ruku út úr skólanum.Die Kinder stürmten aus der Schule.
Krakkarnir ólátast.Die Kinder toben wild umher.
Ég finn til með börnunum.Die Kinder tun mir leid.
Börnin klifruðu yfir múrinn.Die Kinder turnten über die Mauer.
Krakkarnir híuðu á hann í skólanum.Die Kinder verspotteten ihn in der Schule.
Börnunum kemur vel saman.Die Kinder vertragen sich gut.
Börnin köstuðu steinum á eftir hundinum.Die Kinder warfen mit Steinen nach dem Hund.
Krakkarnir rótuðu í sandinum.Die Kinder wühlten im Sand.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Börnin drógu sleðana sína upp brekkuna.Die Kinder zogen ihre Schlitten den Hang hinauf.
Börnin fylgdu sirkusvagninum eftir veifandi við hliðina á honum.Die Kinder zogen winkend neben dem Zirkuswagen her.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Flest lítil börn eru vistuð á leikskólum.Die meisten kleinen Kinder gehen in Kindergärten.
Móðirin elskar börnin sín.Die Mutter liebt ihre Kinder.
Amma passar börnin.Die Oma hütet die Kinder.
» Weitere 10 Übersetzungen für Kinder innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kinder.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung