|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ma%C3%9F
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ma C3 9F

Übersetzung 1 - 50 von 127  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
heita {adv}sozusagen
e-ðetw. ausradieren
e-r {verb}jd. darf
ég ... ?Darf ich ... ?
bjóða þér sígarettu?Zigarette gefällig?
mennt. MA-gráða {kv}Master-Abschluss {m}
mennt. MA-nám {hv}Master-Studiengang {m}
kjarn stórslys {hv} umfram það sem búast viðSuper-GAU {m}
ég hella í?Darf ich eingießen?
ég smakka?Darf ich kosten?
ég kynna ...Darf ich vorstellen, ...
Það byrja.Es kann losgehen.
ég biðja þig um skila kveðju til [+ef.]?Grüßt du bitte [+Akk.]?
ekki gleyma ...nicht zu vergessen ...
og svona lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
og þannig lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
fyrr vera {adv}was für ein
það fjandinn vita!Weiß der Kuckuck! [ugs.]
Það andskotinn vita.Weiß der Teufel. [ugs.]
orðtak eins og nærri getawie vorherzusehen war
kjarn versta slys {hv} sem búast viðgrößter anzunehmender Unfall {m} <GAU>
ég fara á klósettið?Darf ich bitte austreten?
ég biðja ykkur (um) borga?Darf ich bitte kassieren!
ég kíkja í heimsókn?Darf ich dich besuchen?
ég knúsa þig?Darf ich dich umarmen?
ég elda hér?Darf ich hier kochen?
ég reykja hér?Darf ich hier rauchen?
ég setjast hérna?Darf ich mich dazusetzen?
synda hér?Darf man hier baden?
taka myndir hér?Darf man hier fotografieren?
grilla hér?Darf man hier grillen?
maður reykja hér?Darf man hier rauchen?
Það ræða það.Darüber lässt sich reden.
málshát. Það Guð vita.Das wissen die Götter. [ugs.]
Þennan farmiða afhenda öðrum til nota.Diese Fahrkarte ist übertragbar.
Telja líklegt ...Es ist wahrscheinlich, dass ...
ég sjá?Kann ich mal sehen?
Það segja sem svo ...Man kann sagen, dass ...
Pabbi, ég það?Vati, darf ich das?
Fyrr vera heimskan!Was für eine Dummheit!
Hverju sleppa?Was kann man auslassen?
ef marka e-ð {adv} [orð, sögu, fréttir]wenn man etw. glauben darf [Worte, Geschichten, Neuigkeiten]
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
ég aðeins grípa inn í?Darf ich (mal) kurz unterbrechen?
ég skoða tilboð þitt aftur?Darf ich auf Ihr Angebot zurückkommen?
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
ég máta buxurnar?Darf ich die Hose anprobieren?
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ma%25C3%259F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung