|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mark
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mark in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mark

Übersetzung 1 - 41 von 41


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   mark | markið | marks | mörk
NOUN1   das Mark | -
 edit 
NOUN2   die Mark [Währung] | die Mark/[ugs. hum.] Märker
 edit 
NOUN3   die Mark [Grenzland] | die Marken
 edit 
SYNO   DDR-Mark | M | MDN ... 
mergsjúga e-n/e-ð [óeiginl.]jdm. das Mark aus den Knochen saugen [fig.: ausbeuten]
Substantive
íþr. mark {hv}
5
Tor {n}
íþr. mark {hv}Goal {n} [Tor] [österr.] [schweiz.]
mynt mark {hv}Mark2 {f}
mark {hv}Ziel {n}
íþr. vopn mark {hv} [bogfimi]Zielscheibe {f} [Bogenschießen]
mat. mauk {hv}Mark1 {n} [Fruchtmark]
líffr. mergur {k}Mark1 {n} [Knochenmark]
mörk {kv} [249 gr.]Mark {f} [Gewicht]
2 Wörter: Verben
mergsjúga beindas Mark aus einem Knochen saugen
íþr. skora markein Tor schießen
2 Wörter: Substantive
íþr. óverjandi mark {hv}unhaltbares Tor {n}
mynt þýskt mark {hv} [til ársins 2001]Deutsche Mark {f} <DM>, <DEM>
3 Wörter: Andere
Beint í mark!Getroffen!
3 Wörter: Verben
hitta í markdas Tor treffen
íþr. leggja upp markein Tor vorlegen
taka mark á e-uetw. wahrnehmen
taka mark á e-uetw. ernst nehmen
4 Wörter: Andere
Aðgangurinn kostar tólf mörk.Der Eintritt kostet zwölf Mark.
e-ð setur mark sitt á e-n/e-ðetw. zeichnet jdn./etw.
4 Wörter: Verben
setja mark sitt á e-n/e-ðjdn./etw. prägen
setja mark sitt á e-n/e-ðjdm./etw. seinen Stempel aufdrücken
setja mark sitt á e-n/e-ð [e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
sparka bolta í markeinen Ball ins Tor treten
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
4 Wörter: Substantive
skot {hv} beint í markVolltreffer {m} [mitten ins Ziel]
5+ Wörter: Andere
100 evrur samsvara um það bil 195 þýskum mörkum.100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark.
e-ð nístir e-n í gegnum merg og beinetw. geht jdm. durch Mark und Bein
Fyrirgjöfin kom frá hægri, Beckham skallaði í mark.Die Vorlage kam von rechts, Beckham köpfte ins Tor.
Hann kom annar í mark.Er kam als Zweiter ins Ziel.
Hann kom fyrstur í mark.Er kam als Erster ins Ziel.
Kúlan hæfði akkúrat í mark.Die Kugel traf genau ins Ziel.
Með verki píndi hlauparinn sig í mark.Unter Schmerzen quälte sich der Läufer ins Ziel.
Með þessari gjöf hittir þú beint í mark.Mit diesem Geschenk hast du genau das Richtige getroffen.
Múrari fær kannski 40 Mörk á tímann.Ein Maurer verdient vielleicht 40 Mark die Stunde.
Sjúkdómurinn hefur sett mark sitt á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sjúkdómurinn hefur sett sitt mark á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Það vantaði þrjú mörk í kassann.In der Kasse fehlten drei Mark.
Þetta fer í gengum merg og bein.Das geht durch Mark und Bein.
Þetta mark færði þeim sigurinn.Dieses Tor verhalf ihnen zum Sieg.
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
» Weitere 4 Übersetzungen für Mark innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mark
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung