|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Nachricht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Nachricht in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: Nachricht

Translation 1 - 44 of 44

IcelandicGerman
NOUN   die Nachricht | die Nachrichten
 edit 
SYNO   Bericht | Botschaft ... 
frétt {kv}
4
Nachricht {f}
skeyti {hv}
4
Nachricht {f}
skilaboð {hv.ft}
2
Nachricht {f}
tíðindi {hv.ft}
2
Nachricht {f}
fregn {kv}Nachricht {f}
orðsending {kv}Nachricht {f}
orð {hv} [orðsending]Nachricht {f} [Mitteilung, Botschaft]
2 Words: Nouns
gleðifrétt {kv}gute Nachricht {f}
einkaskilaboð {hv.ft}private Nachricht {f} <PN>
illtíðindi {hv.ft}schlechte Nachricht {f}
ótíðindi {hv.ft}schlechte Nachricht {f}
hugskeyti {hv}telepathische Nachricht {f}
harmafregn {kv}traurige Nachricht {f}
sorgarfregn {kv}traurige Nachricht {f}
sorgarfrétt {kv}traurige Nachricht {f}
staðfest frétt {kv}verbürgte Nachricht {f}
3 Words: Verbs
halda fréttinni leyndridie Nachricht unterschlagen
þegja um frétteine Nachricht unterschlagen
3 Words: Nouns
internet rafpóstur {k}E-Mail-Nachricht {f}
internet tölvupóstur {k}E-Mail-Nachricht {f}
internet tölvuskeyti {hv}E-Mail-Nachricht {f}
váleg tíðindi {hv.ft}sehr schlechte Nachricht {f}
5+ Words: Others
Þessar hræðilegu fréttir fengju mjög á hana.Die bestürzende Nachricht hatte sie sehr mitgenommen.
Konunni brá við slæmu fréttina.Die Frau erschrak über die schlimme Nachricht.
Fréttin fékk mikið á hann.Die Nachricht hat ihn schwer getroffen.
Fréttin kom eins og þruma úr heiðskýru lofti.Die Nachricht hatte wie eine Bombe eingeschlagen.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Slæma fréttin fór illa í hann.Die schlechte Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen.
Þetta fréttist víða um sveitir.Diese Nachricht verbreitete sich in vielen Gegenden.
Hann fékk hálfgert sjokk við fréttina.Er bekam so etwas wie einen Schock, als er die Nachricht hörte.
Eru nokkur skilaboð til mín?Haben Sie eine Nachricht für mich?
Ég hef ekki enn fengið neina tilkynningu.Ich habe noch keine Nachricht bekommen.
Ég var alveg þrumu lostinn þegar ég heyrði þessa frétt.Ich war ganz verdonnert, als ich diese Nachricht hörte.
Af svip hennar dæma hefur hún fengið góðar fréttir.Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen hat sie eine gute Nachricht erhalten.
Eftir nokkra daga ganga út boð til þín.In wenigen Tagen ergeht eine Nachricht an Sie.
Get ég skilið eftir skilaboð?Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Getur þú tekið skilaboð?Können Sie eine Nachricht aufnehmen?
Móðir mín fölnaði við fréttirnar.Meine Mutter wurde blass, als sie die Nachricht hörte.
Þau létu fréttina strax berast út í þorpinu.Sie verbreiteten sofort die Nachricht im Dorf.
Henni varð mikið um þessar fréttir.Sie war von der Nachricht geschockt.
Þeir voru á leið burt úr miðbænum þegar tilkynning barst um heimiliserjur í Bústaðahverfi.Sie waren auf dem Weg aus der Innenstadt, als eine Nachricht über häuslichen Streit im Bústaða-Viertel einging.
Rétt í þessu barst frétt.Soeben ist eine Nachricht gekommen.
Við látum fréttina berast til deildarstjórans.Wir lassen dem Abteilungsleiter die Nachricht zukommen.
5+ Words: Verbs
vera sleginn yfir fréttinnivon der Nachricht entsetzt sein
» See 7 more translations for Nachricht within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Nachricht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement