|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir sehen uns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir sehen uns in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir sehen uns

Übersetzung 1 - 50 von 922  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Ade | Adieu | Auf Wiedersehen ... 
Suchbegriffe enthalten
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
Við skulum sjá þetta atriði aftur hægt.Sehen wir uns diese Szene nochmals in der Zeitlupe an.
Teilweise Übereinstimmung
Við skulum sjá til.Wir wollen mal sehen.
Við verðum í sambandi.Wir hören uns.
Megum við sjá herbergið?Dürfen wir das Zimmer sehen?
Við sjáum hverju fram vindur.Wir werden sehen, was passiert.
Við fórum á mis.Wir haben uns verfehlt.
Við ætlum skilja.Wir lassen uns scheiden.
Gætir þú aðeins talað við mig?Können wir uns kurz unterhalten?
Getum við hist ekki á morgun heldur hinn?Können wir uns übermorgen treffen?
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Við erum vinna, hann hjálpar okkur.Wir arbeiten, er hilft uns.
Við höfum sést öðru hverju.Wir haben uns öfter gesehen.
Við höfum sæst aftur.Wir haben uns wieder versöhnt.
Við gátum ekki komist samkomulagi.Wir konnten uns nicht einigen.
Við látum ekki fæla okkur frá.Wir lassen uns nicht abschrecken.
Við höfum miklar áhyggjur.Wir machen uns große Sorgen.
Við hittumst á þriðjudagskvöldið.Wir treffen uns am Dienstagabend.
Við hittumst í móttökunni.Wir treffen uns am Empfang.
Við hittumst á sunnudaginn.Wir treffen uns am Sonntag.
Við hittumst í kvöld.Wir treffen uns heute Abend.
orðtak Gerum okkur grein fyrir þessu.Machen wir uns doch nichts vor.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
Við urðum vinir á skólaárum okkar.Wir befreundeten uns während unserer Schulzeit.
Við hlökkum til þig í heimsókn.Wir freuen uns auf deinen Besuch.
Við hlökkum til eignast barnið.Wir freuen uns auf unser Baby.
Við gleðjumst yfir gjöfinni.Wir freuen uns über das Geschenk.
Við skiptum með okkur hagnaðinum.Wir haben uns den Gewinn geteilt.
Við höfum aðeins þekkst í stuttan tíma.Wir kennen uns erst seit kurzem.
Við höfum ekki efni á því.Wir können uns das nicht leisten.
Við förum eftir fyrirmælunum.Wir richten uns nach den Bestimmungen.
Við erum sammála um það ...Wir sind uns einig darin, dass ...
Við hittumst á bar.Wir trafen uns in einer Bar.
Við hittumst fyrir framan leikhúsið.Wir treffen uns vor dem Theater.
Við skulum ekki deila um það.Wir wollen uns nicht darüber streiten.
Eigum við skipta flögunum á milli okkar?Wollen wir uns die Chips teilen?
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Við ákváðum kýla á utanlandsferðina.Wir entschlossen uns kurzfristig zu der Auslandsreise.
Við munum enn þá eftir þessari ferð.Wir erinnern uns noch an diese Reise.
Okkur leiddist hræðilega í bíóinu.Wir haben uns im Kino fürchterlich gelangweilt.
Við mátum fjarlægðina rangt.Wir haben uns in der Entfernung verschätzt.
Okkur hefur sinnast við nágrannana.Wir haben uns mit den Nachbarn verkracht.
Við höfum skuldbundið okkur til gera þetta.Wir haben uns verpflichtet, das zu tun.
Við höfum komið okkur saman um hann sæki okkur.Wir haben vereinbart, dass er uns abholt.
Við létum berast með straumnum.Wir ließen uns von der Strömung treiben.
Við verðum hugsa út gjöf við hæfi.Wir müssen uns ein passendes Geschenk ausdenken.
Við þurftum hlusta á þetta bull ár og síð.Wir mussten uns diesen Quatsch ständig anhören.
Við þurftum berjast hart fyrir þessum sigri.Wir mussten uns diesen Sieg schwer erkämpfen.
eigum við skilið kaffihlé.Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+sehen+uns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung