|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: af
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

af in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: af

Übersetzung 1601 - 1650 von 1671  <<  >>

Isländisch Deutsch
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne tun
hafa gaman af gera e-ðsichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen
hafa góða / slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut / schlecht fahren [gute / schlechte Erfahrungen machen]
hafa látið á sjá af e-uvon etw. gezeichnet sein
hafa ofan af fyrir e-m/sérjdn./sich unterhalten [mit interessanten Dingen beschäftigen]
hafa veg og vanda af e-udie Verantwortung tragen für etw.
hafa yfrið nóg af peningumreichlich Geld haben
halda aftur af æstum mannfjöldaeine aggressive Menschenmenge zurückhalten
halda aftur af sér e-u)sich (mit etw.) zurückhalten
halda aftur af sér í matsich mit dem Essen zurückhalten
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
hitna í hamsi (út af e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) echauffieren [veraltend] [geh.]
láta af hendi raknaGeld zur Verfügung stellen
láta gera afrit af lyklieinen Schlüssel nachmachen lassen
láta mála mynd af sérsich malen lassen
láta meðhöndla sig af læknisich von einem Arzt behandeln lassen
láta taka mynd af sérsich fotografieren lassen
læra af e-m með því horfa áetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
leggja af stað niður af fjallinuden Abstieg vom Berg beginnen
leggja e-ð af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
lyfta sokknu skipi af hafsbotniein versunkenes Schiff vom Meeresgrund heben
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
missa sig út af hverju einasta smáatriðiwegen jeder Kleinigkeit ausrasten
monta sig af því ...damit prahlen, dass ...
nota tíu sekki af sementizehn Sack Zement verbauen
segja af eða á (um e-ð)(zu etw.) eine genaue Antwort geben
segja af eða á um e-ðzu etw. ja oder nein sagen
skammast út af glannalegum akstri annarra ökumannaauf die rücksichtslose Fahrweise der anderen Autofahrer schimpfen
skera af pyslu með vasahnífWurst mit einem Taschenmesser absäbeln
skera dauða grein af tréeinen toten Ast vom Baum schneiden
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
sleppa fram af sér beislinudie Sau rauslassen [ugs.]
sleppa fram af sér beislinuüber die Stränge schlagen [ugs.]
súrna í augum (af reyknum) [e-m súrnar]in den Augen brennen (Rauch)
taka af öll tvímæli um e-ðalle Zweifel über etw. ausräumen
taka af öll tvímæli um e-ðalle Zweifel über etw. beseitigen
taka e-n af lífi án dóms og lagajdn. lynchen
taka vasann niður af hillunnidie Vase vom Regal herunternehmen
tínast burt (einn af öðrum)sich einer nach dem andern wegbegeben
vænta lítils af nýju ríkisstjórninnisich von der neuen Regierung nur wenig versprechen
vera (sem) lamaður af óttavor Angst (wie) gelähmt sein
vera allur útbitinn af mýivon Mücken völlig zerbissen sein
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
vera ekki af baki dottinnnicht von gestern sein
vera ekki af baki dottinnnicht auf den Kopf gefallen sein
vera frá sér numinn af e-uvor etw. außer sich geraten
orðtak vera hið skárra af tvennu illudas kleinere Übel sein
vera með öndina í hálsinum út af e-usich um etw. ängstigen
» Weitere 99 Übersetzungen für af innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=af
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung