|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aus.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aus

Übersetzung 601 - 650 von 747  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Aus | -
 edit 
Hún hafði frétt það í dagblaðinu rífa ætti húsið.Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Hún hafði hann fífli og notfærði sér hann.Sie hielt ihn zum Narren und nutzte ihn aus.
Hún er löt eðlisfari.Sie ist von Natur aus faul.
Hún klórar úr mér augun ef hún fréttir þetta.Sie kratzt mir die Augen aus, wenn sie das hört.
Þau hlæja kennaranum.Sie lachen den Lehrer aus.
Hún lét til leiðast og las úr ljóðum sínum.Sie ließ sich dazu überreden, aus ihren Gedichten zu lesen.
Hún slekkur ljósið.Sie macht das Licht aus.
Hún pressar safann úr sítrónunni.Sie presst den Saft aus der Zitrone.
Hún prófar uppskriftina.Sie probiert das Rezept aus.
Hún nuddaði blett út pilsinu sínu.Sie rieb einen Fleck aus/von ihrem Rock.
Hún gaf yfirlýsingu fyrir rétti.Sie sagt vor Gericht aus.
Hún læddist óséð út úr herberginu.Sie schlüpfte unbemerkt aus dem Zimmer.
Hún saup ostrurnar (úr skelinni).Sie schlürfte die Austern aus.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
Hún stakk óvart litla bróður sinn með nál.Sie stach ihren kleinen Bruder aus Versehen mit einer Nadel.
Hún ljómaði af barnslegri gleði.Sie strahlte kindliche Freude aus.
Hún skjögraði drukkin út af kránni.Sie taumelte betrunken aus der Kneipe.
Hún þýðir úr japönsku á þýsku.Sie übersetzt aus dem Japanischen ins Deutsche.
Hún snéri hnífinn úr hendi hans.Sie wand ihm das Messer aus der Hand.
Þeir voru á leið burt úr miðbænum þegar tilkynning barst um heimiliserjur í Bústaðahverfi.Sie waren auf dem Weg aus der Innenstadt, als eine Nachricht über häuslichen Streit im Bústaða-Viertel einging.
Hún var útskrifuð af sjúkrahúsinu.Sie wurde aus dem Krankenhaus entlassen.
Sólarsellur framleiða rafmagn úr sólarorku.Solarzellen erzeugen Strom aus Sonnenenergie.
Tom lítur út fyrir vera ákaflega hamingjusamur.Tom sieht sehr glücklich aus.
Tár streyma úr augunum.Tränen quellen aus den Augen.
Allir slökkviliðsmenn úr nágrenninu voru kallaðir út til slökkva eldinn.Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
Ófimum höndum tók hún hverja bók úr skápnum.Umständlich nahm sie jedes Buch aus dem Schrank.
Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð.Vom Küchenfenster aus hat man eine hervorragende Aussicht auf die Esja in all ihrer Pracht.
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
frá mínum sjónarhóll séð {adv}von meinem Standpunkt aus gesehen
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Hvenær kemur hann úr fyrirtækinu í dag?Wann kommt er heute aus dem Betrieb?
Hvað er frétta frá Kanada?Was gibt's Neues aus Kanada?
Hvað hefur orðið úr honum?Was ist aus ihm geworden?
Hvað varð um húsið þegar þau dóu?Was wurde aus dem Haus, als sie starben?
Vegna óhagstæðs tíðarfars var uppskeran mjög rýr.Wegen des schlechten Wetters fiel die Ernte recht bescheiden aus.
Vín er unnið úr þrúgum.Wein gewinnt man aus Trauben.
eins og nýsleginn túskildingur [orðtak]wie aus dem Ei gepellt [Idiom]
orðtak eins og þruma úr heiðskíru loftiwie ein Blitzschlag aus heiterem Himmel
Hvernig stendur á hjá þér?Wie schaut's bei dir aus?
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
Hvernig á bera þetta orð fram?Wie spricht man dieses Wort aus?
Hve mikið gerir þetta?Wie viel macht das aus?
Viltu þér verði hent út um gluggann?Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Við flytjum inn vín frá Ítalíu.Wir führen Wein aus Italien ein.
Við erum utan af landi.Wir kommen aus der Provinz.
Við komumst af með því sem við höfum í lífeyri.Wir kommen mit der Rente aus.
Við sleppum næsta kafla.Wir lassen das nächste Kapitel aus.
Við nýtum góða veðrið.Wir nutzen das schöne Wetter aus.
Við skrifum fullt nafn.Wir schreiben den Namen aus.
» Weitere 133 Übersetzungen für aus innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aus.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung