|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aus.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aus

Übersetzung 401 - 450 von 747  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Aus | -
 edit 
Blóðið fossaði úr sárinu.Das Blut triefte aus der Wunde.
Blóðið lak úr nefi hans.Das Blut triefte aus seiner Nase.
Flugvélin frá Düsseldorf var rétt í þessu lenda.Das Flugzeug aus Düsseldorf ist soeben gelandet.
Fóðrið er úr silki.Das Futter ist aus Seide.
Gasið lekur úr leiðslunni.Das Gas entweicht aus der Leitung.
Glasið rann úr greip hennar.Das Glas glitt ihr aus der Hand.
Hjartað hætti skyndilega slá.Das Herz setzte plötzlich aus.
Það rann út úr höndunum á mér.Das ist mir aus der Hand gerutscht.
Barnið náði sér í bók af bókasafninu.Das Kind holte sich ein Buch aus der Bibliothek.
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Þau gera út um það sín á milli.Das machen sie untereinander aus.
Bráðin streymir frá eldstöðvunum.Das Magma fließt aus dem Vulkan.
Vandamálið stafar af skorti á hollri næringu og líkamlegri hreyfingu.Das Problem ergibt sich aus dem Mangel an gesunder Ernährung und körperlicher Aktivität.
Skipið lætur úr höfn.Das Schiff läuft aus dem Hafen aus.
Skipið lætur úr höfn á morgun.Das Schiff läuft morgen aus.
Þetta lítur vel út! - Finnst þér það ekki?Das sieht gut aus! - Findest du?
Dómurinn var mildur.Das Urteil fiel milde aus.
Vatnið lekur úr óþéttu ílátinu.Das Wasser rinnt aus dem undichten Gefäß.
Vatnið spýttist út úr rörinu.Das Wasser schoss aus dem Rohr.
Orðið "Skandal" samanstendur af tveimur atkvæðum: "Skan" og "dal".Das Wort "Skandal" besteht aus zwei Silben: "Skan" und "dal".
Orðið er af latnsekum stofni.Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Þú ert með skyrtuna upp úr buxunum.Dein Hemd guckt aus der Hose.
Steikin er girnileg.Der Braten sieht verlockend aus.
Skáldið les úr nýrri bók sinni.Der Dichter liest aus seinem neuen Buch.
Fiskveiðifélagið sleppir seiðum í ánna.Der Fischereiverein setzt Jungfische im Fluss aus.
Fanginn er flúinn úr fangelsinu.Der Gefangene ist aus dem Gefängnis entwichen.
Drengurinn var hafður út undan í leiknum.Der Junge wurde aus dem Spiel ausgegrenzt.
magaveiki var andfúll.Der Magenkranke roch unangenehm aus dem Mund.
Meistarinn greiðir lærlingi sínum út launin.Der Meister zahlt seinem Lehrling den Lohn aus.
Viðtalið á morgun fellur niður.Der morgige Gesprächstermin fällt aus.
Mótorinn drap skyndilega á sér.Der Motor setzte plötzlich aus.
Afinn horfir út um gluggann.Der Opa sieht aus dem Fenster.
Peysan er úr hreinni ull.Der Pullover ist aus reiner Wolle.
Sagan er sögð frá sjónarhóli barns.Der Roman ist aus der Perspektive eines Kindes erzählt.
Íþróttamaðurinn féll úr leik strax í fyrstu umferð.Der Sportler schied bereits im ersten Durchgang aus.
Friðarspillirinn var rekinn út af kránni.Der Störenfried wurde aus der Kneipe geschmissen.
Borðið er úr gegnheilum viði.Der Tisch ist aus massivem Holz.
Í stjórninni sitja þrír aðalmenn og þrír varamenn.Der Vorstand besteht aus drei Vorstandsmitgliedern und drei Stellvertretern.
Vegvísirinn vísar í gagnstæða átt miðað við þá sem við komum úr.Der Wegweiser weist in die Richtung zurück, aus der wir gekommen sind.
Hann er á norðan.Der Wind weht aus dem Norden.
Vindurinn er af vestri.Der Wind weht aus Westen.
Töframaðurinn töfraði kanínu upp úr hattinum.Der Zauberer zauberte ein Kaninchen aus dem Hut.
Lestin frá Mannheim kemur bráðlega inn á brautarstöðina.Der Zug aus Mannheim fährt in Kürze ein.
Viðvörunarkerfið fer sjálfkrafa í gang.Die Alarmanlage löst sich automatisch aus.
Myndirnar eru frá Stuttgart.Die Bilder sind aus Stuttgart.
Verksmiðjan afkastar 200 tonnum á viku.Die Fabrik stößt wöchentlich 200 Tonnen aus.
Breytni konunnar stafaði af hreinni afbrýðissemi.Die Frau handelte aus purer Eifersucht.
Ávextirnir koma frá Ítalíu.Die Früchte kommen aus Italien.
Gestirnir frá Belgíu eru komnir.Die Gäste aus Belgien sind eingetroffen.
Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart.Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart.
» Weitere 133 Übersetzungen für aus innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aus.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung