|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: börnin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

börnin in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: börnin

Translation 1 - 50 of 80  >>

Icelandic German
Amma passar börnin.Die Oma hütet die Kinder.
Börnin spurðu margs.Die Kinder haben viel gefragt.
Hann annast börnin.Er kümmert sich um die Kinder.
4 Words: Others
Börnin eiga hlýða.Die Kinder haben zu gehorchen.
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin ganga í skólann.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin hafa gert snjókarl.Die Kinder haben einen Schneemann gebaut.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Börnin hlýða næstum alltaf.Die Kinder gehorchen fast immer.
Börnin hnoðast á túninu.Die Kinder balgen sich auf der Wiese.
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
Börnin klifruðu yfir múrinn.Die Kinder turnten über die Mauer.
Börnin máttu gera allt.Die Kinder durften alles machen.
Börnin plampa í tröppunum.Die Kinder poltern auf der Treppe.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Börnin runnu yfir ísinn.Die Kinder sind über das Eis geschlittert.
Hún dáir börnin sín.Sie vergöttert ihre Kinder.
Móðirin elskar börnin sín.Die Mutter liebt ihre Kinder.
Þau misstu bæði börnin.Sie haben beide Kinder verloren.
Þekkir þú bæði börnin?Kennst du beide Kinder?
Þú annast mikið börnin.Du beschäftigst dich viel mit den Kindern.
4 Words: Verbs
lesa ævintýri fyrir börninden Kindern ein Märchen vorlesen
sækja börnin úr skólanndie Kinder aus der Schule holen
upplýsa börnin um kynferðismáldie Kinder aufklären
5+ Words: Others
Börnin drógu sleðana sína upp brekkuna.Die Kinder zogen ihre Schlitten den Hang hinauf.
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Börnin fara út leika.Die Kinder gehen zum Spielen nach draußen.
Börnin fylgdu sirkusvagninum eftir veifandi við hliðina á honum.Die Kinder zogen winkend neben dem Zirkuswagen her.
Börnin geta verið hér til byrja með.Die Kinder können zunächst hierbleiben.
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Börnin hámuðu í sig alla tertuna.Die Kinder haben eine ganze Torte verputzt.
Börnin hlaupa á móti gestinum.Die Kinder laufen dem Gast entgegen.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Börnin hlýddu án þess mótmæla.Die Kinder gehorchten ohne Widerrede.
Börnin höfðu villst í skóginum.Die Kinder hatten sich im Wald verlaufen.
Börnin horfðu agndofa á töframanninn.Gebannt schauten die Kinder dem Zauberer zu.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Börnin komast ekki af með vasapeningana sína.Die Kinder kommen mit ihrem Taschengeld nicht hin.
Börnin komu í áttina til mín.Die Kinder kamen auf mich zu.
Börnin köstuðu steinum á eftir hundinum.Die Kinder warfen mit Steinen nach dem Hund.
Börnin læddust út um dyrnar.Die Kinder schlüpften heimlich zur Türe hinaus.
Börnin leika sér á götunni.Die Kinder spielen auf der Straße.
Börnin léku sér í portinu.Die Kinder spielten auf dem Hof.
Börnin liggja þegar sofandi.Die Kinder liegen schon im Schlaf.
Börnin mín hjálpa mér af dugnaði við heimilishaldið.Meine Kinder unterstützen mich tatkräftig im Haushalt.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Börnin okkar eru enn lítil.Unsere Kinder sind noch klein.
Börnin renna sér í rennibrautinni.Die Kinder rutschen auf der Rutschbahn.
Börnin rifust út af leikfanginu.Die Kinder stritten um das Spielzeug.
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=b%C3%B6rnin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement