|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: begeben uns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: begeben uns

Übersetzung 1 - 50 von 201  >>

IsländischDeutsch
VERB  sich begeben | begab sich/sich begab | sich begeben ... 
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
halda eitthvertsich irgendwohin begeben
farasich begeben (gehen, fahren, reisen)
eiga sér staðsich begeben [sich ereignen]
leggja sig í hættusich in Gefahr begeben
setja sig í hættusich in Gefahr begeben
hætta sér út á hálan íssich auf Glatteis begeben
hefja e-ð [vinnu, verkefni]sich an etw.Akk. begeben [beginnen]
bera við [það bar svo við ...]sich begeben [es begab sich, dass ...] [sich ereignen]
okkur {pron}uns
uns {conj}bis
Af stað!Lass uns gehen!
okkar á milliunter uns
flestir okkardie meisten von uns
(segjum) sem svo {adv}lass uns sagen
einn af okkureiner von uns
Hann spurði okkur.Er fragte uns.
Látum oss biðja.Lasset uns beten.
Leggjum af stað!Lass uns gehen!
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
okkar á milli sagtunter uns gesagt
Við skulum drífa okkur!Lass uns gehen!
Við verðum í sambandi.Wir hören uns.
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Þrífum herbergið okkar.Lasst uns unser Zimmer putzen.
Fáum okkur borða.Lasst uns was essen.
Hún hefur hjálpað okkur.Sie hat uns geholfen.
Við ætlum skilja.Wir lassen uns scheiden.
Við fórum á mis.Wir haben uns verfehlt.
Þau mundu hjálpa okkur.Sie würden uns helfen.
Þetta snertir okkur öll.Das betrifft uns alle.
Hún rataði til okkar.Sie hat zu uns hingefunden.
Lítið inn hjá okkur!Schauen Sie bei uns herein!
Við hittumst á sunnudaginn.Wir treffen uns am Sonntag.
Við hittumst á þriðjudagskvöldið.Wir treffen uns am Dienstagabend.
Við hittumst í kvöld.Wir treffen uns heute Abend.
Við hittumst í móttökunni.Wir treffen uns am Empfang.
Við höfum miklar áhyggjur.Wir machen uns große Sorgen.
Við höfum sæst aftur.Wir haben uns wieder versöhnt.
Þorstinn hrjáði okkur mjög.Der Durst plagte uns sehr.
Þau komu í óvænta heimsókn.Sie besuchten uns unverhofft.
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Dökkleit vera nálgaðist okkur.Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
Hann plataði okkur öll.Er hat uns doch alle verkohlt.
Reynum fyrst eitthvað annað.Lass uns zunächst etwas anders versuchen.
Við förum eftir fyrirmælunum.Wir richten uns nach den Bestimmungen.
Við gleðjumst yfir gjöfinni.Wir freuen uns über das Geschenk.
Ég laga te handa okkur.Ich mache uns einen Tee.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir um.Der Fährmann setzte uns über.
Getur þú mælt með einhverju?Können Sie uns etwas empfehlen?
Hann leitaði skjóls hjá okkur.Er suchte bei uns Zuflucht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=begeben+uns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung