|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: darüber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

darüber in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: darüber

Übersetzung 1 - 48 von 48

IsländischDeutsch
meira {adv}darüber
því {adv}darüber
um það {adv}darüber
yfir því {adv}darüber
þar yfir {adv}darüber
þar fyrir ofan {adv}darüber
2 Wörter: Andere
aukinheldur {adv}darüber hinaus
auk þess {adv}darüber hinaus
enn fremur {adv} <ennfr.>darüber hinaus
í þokkabót {adv}darüber hinaus
þar fyrir utan {adv}darüber hinaus
ofan á allt saman {adv}darüber hinaus
4 Wörter: Andere
Það ræða það.Darüber lässt sich reden.
Hugsaðu það vandlega!Denk einmal darüber nach!
5+ Wörter: Andere
Ég veit ekkert um það.Darüber bin ich nicht orientiert.
Auk þess laug hún okkur!Darüber hinaus hat sie uns noch belogen!
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð.Das Wetter entscheidet darüber, ob wir einen Ausflug machen.
Skurðurinn er of breiður til hoppa yfir hann.Der Graben ist zu breit, um darüber zu springen.
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Það voru ítarlegar fréttir um þetta í blöðunum.Die Presse berichtete ausführlich darüber.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Honum hefur ekki verið skýrt frá þessu.Er ist darüber nicht unterrichtet worden.
Hann hefur aldrei jafnað sig á því.Er ist nie darüber hinweggekommen.
Hann furðaði sig á því svo margt fólk væri þarna.Er wunderte sich darüber, dass so viele Leute da waren.
Það eru aðeins til óáreiðanlegar heimildir um þetta.Es gibt darüber nur unzuverlässige Quellen.
Það er tilgangslaust velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum spyrja hana sjálfa.Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen.
Þú hefur engan rétt til dæma um þetta.Es steht dir nicht zu, darüber zu urteilen.
Það er mér andstætt tala um þetta.Es widerstrebt mir, darüber zu reden.
laun í kringum 2000 evrur eða þar yfirGehalt rund 2000 Euro oder darüber
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Ég var lesa bók og sofnaði yfir henni.Ich habe ein Buch gelesen und bin darüber eingeschlafen.
Ég var undrandi á því hægt væri kenna honum um slíkt.Ich war erstaunt darüber, dass man ihn dafür verantwortlich machen konnte.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Við skulum ræða þetta nánar við hentugleika.Lass uns bei Gelegenheit genauer darüber reden.
Ræðum um hvernig við viljum standa þessu.Lass uns darüber reden, wie wir vorgehen wollen.
Margur hefur furðað sig á því.Manch einer hat sich darüber gewundert.
Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum.Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert.
Þau réðu ráðum sínum varðandi hvað skyldi gera.Sie beratschlagten sich darüber, was zu tun sei.
Við höfum ekkert heyrt um það frekar.Wir haben nichts mehr darüber gehört.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Við skulum ekki deila um það.Wir wollen uns nicht darüber streiten.
Eru foreldrar þínir meðvitaðir um þú viljir hætta í skólanum?Wissen deine Eltern schon darüber Bescheid, dass du mit der Schule aufhören willst?
5+ Wörter: Verben
velta (því) fyrir sér hvernig/hvar/hvað(darüber) rätseln, wie/wo/was
velta því fyrir sér hvernig maður gæti leyst vandamál(darüber) sinnen, wie man ein Problem lösen könnte
brjóta heilann um það hvernig/hvar/hvaðdarüber rätseln, wie/wo/was
» Weitere 4 Übersetzungen für darüber innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dar%C3%BCber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung