|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dem in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Romanian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: dem

Übersetzung 401 - 450 von 832  <<  >>

IsländischDeutsch
PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
 edit 
NOUN   das Dem | die Deme
 edit 
Öldurnar gengu yfir litla bátinn.Die Wellen schlugen über dem kleinen Boot zusammen.
Framtíð landsins er í veði.Die Zukunft des Landes steht auf dem Spiel.
Þessa sjaldgæfu hljómplötu komst ég yfir á flóamarkaðinum.Diese seltene Schallplatte habe ich auf dem Flohmarkt ergattert.
Þessi aðferð samrýmist ekki lögum.Dieses Vorgehen ist mit dem Gesetz nicht zu vereinbaren.
Þú getur sofið á sófanum hjá mér.Du kannst bei mir auf dem Sofa übernachten.
Þú getur ekki bara lokað þig af frá umheiminum!Du kannst dich doch nicht vor dem Rest der Welt abschotten!
Bílalest með hjálpargögn er á leið á hamfarasvæðið.Ein Konvoi mit Hilfsgütern ist auf dem Weg ins Katastrophengebiet.
Leiðbeinandi skólar samstarfsmennina til í notkun á nýja ritvinnsluforritinu.Ein Trainer schulte die Mitarbeiter im Umgang mit dem neuen Textverarbeitungsprogramm.
Sjúklingurinn notaði teppi til liggja á.Eine Decke diente dem Patienten als Unterlage.
Andartak, ég gef þér samband við söluskrifstofuna!Einen Augenblick, ich verbinde Sie mit dem Verkaufsbüro!
Eitt leiðir af öðru.Eins folgt aus dem andern.
Hann er í byggingarvinnu.Er arbeitet auf dem Bau.
Hann er dytta reiðhjólinu.Er bastelt an dem Fahrrad.
Hann leikur undir hjá söngkonunni á píanó.Er begleitet die Sängerin auf dem Klavier.
Hann lét mig standa í þeirri trú allt væri í sóma.Er beließ mich in dem Glauben, alles sei in Ordnung.
Hann blaðaði í bókinni.Er blätterte in dem Buch.
Hann horfði niðurdreginn út um gluggann.Er blickte missmutig aus dem Fenster.
Hann benti fingri á mig.Er deutete mit dem Finger auf mich.
Hann fjarlægði gamlan, daunillan ost úr ísskápnum.Er entfernte einen alten, stinkenden Käse aus dem Kühlschrank.
Hann stóð upp úr hægindastólnum og gekk til dyra.Er erhob sich aus dem Sessel und ging zur Tür.
Hann útskýrði regluna fyrir nemandanum.Er erklärte dem Schüler die Regel.
Hann fer í skólann með rútu / strætó.Er fährt mit dem Bus zur Schule.
upp á síðkastið hefur hann tekið strætó.Er fährt neuerdings mit dem Bus.
Hann var fljótur átta sig á nýja vinnustaðnum.Er fand sich auf dem neuen Arbeitsplatz schnell zurecht.
Hann strauk úr fangelsinu.Er floh aus dem Gefängnis.
Hann flæmdist úr landi vegna trúar sinnar.Er floh wegen seines Glaubens aus dem Land.
Hann vinnur rannsóknum á sviði kjarneðlisfræði.Er forscht auf dem Gebiet der Kernphysik.
Hann spurði um merkingu dæmisögunnar.Er fragte nach dem Sinn der Fabel.
Hann fór til Boston í bíl.Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hann gaf asnanum spark.Er gab dem Esel einen Tritt.
Hann gaf bílstjóranum bendingu fara úr bílnum.Er gab dem Fahrer ein Zeichen, aus dem Wagen zu steigen.
Hann fór óskum föður síns og fór í æðri skóla.Er gehorchte dem Wunsch seines Vaters und ging auf die höhere Schule.
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Hann fer með barnið til læknis.Er geht mit dem Kind zum Arzt.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann lítur út um gluggann.Er guckt aus dem Fenster.
Hann afhenti nýja leigjandanum lyklana íbúðinni.Er händigte dem neuen Mieter die Schlüssel zu der Wohnung aus.
Hann náði einu af efstu sætunum á mótinu.Er hat (sich) auf dem Turnier einen der ersten Plätze erobert.
Hann er hræddur við hundinn.Er hat Angst vor dem Hund.
Hann óttast dauðann.Er hat Angst vor dem Tod.
Hann ruglaði saman salti og sykri.Er hat das Salz mit dem Zucker verwechselt.
Hann barði hundinn með stafnum.Er hat den Hund mit dem Stock geschlagen.
Hann sturtaði moldinni úr vagninum.Er hat die Erde aus dem Wagen gekippt.
Hann er í góðu sambandi við föðurinn.Er hat ein gutes Verhältnis zu dem Vater.
Hann hefur eitthvað á samviskunni.Er hat etwas auf dem Gewissen.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann borðaði bara helminginn af eplinu.Er hat nur die Hälfte von dem Apfel gegessen.
Hann var lengi jafna sig aftur eftir hið alvarlega slys.Er hat sich nach dem schweren Unfall nur langsam wieder gefangen.
Hann ók henni á jeppanum upp eftir kofanum.Er hat sie mit dem Jeep zur Hütte hochgefahren.
» Weitere 90 Übersetzungen für dem innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=dem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung