|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: e-ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e-ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: e ð

Übersetzung 6451 - 6500 von 6712  <<  >>

Isländisch Deutsch
SIEHE AUCH  
vinna sig í gegnum e-ðsich (durch etw.) durcharbeiten
vita e-ð upp á háretw. genau wissen
vita e-ð upp á háretw. haargenau wissen [ugs.]
vita e-ð út í æsaretw. genau wissen
voga sér gera e-ðdie Frechheit haben, etw. zu tun
þekkja e-ð út í hörguletw. durch und durch kennen
þekkja e-n/e-ð inn og útjdn./etw. in- und auswendig kennen
þreifa fyrir sér um e-ðseine Fühler hinsichtlich etw.Gen. ausstrecken
þrýsta á e-n gera e-ðjdn. (zu etw.) drängen
þurfa e-ð til gera e-ðetw. dazugehören, etw. zu tun
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne machen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne tun
þykja mikils vert um e-ðauf etw.Akk. großen Wert legen [Redewendung]
þykja mikils vert um e-ðgroßes Gewicht auf etw.Akk. legen [fig.]
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
e-ð mun koma í leitirnar {verb}etw. wird sich finden
e-ð virkar ekki sem skyldi {verb}etw. verweigert den Dienst
e-m er frjálst gera e-ð {verb}jdm. steht es frei, etw. zu tun
e-m er velkomið gera e-ð {verb}jd. darf etw. gerne tun
orðtak e-ð er ekki upp á marga fiskamit etw.Dat. ist es nicht weit her
e-ð er hégómi og eftirsókn eftir vindietw. ist Schall und Rauch
orðtak e-ð gefur e-m byr undir báða vængi [óeiginl.]etw. gibt jdm. starken Auftrieb [fig.]
e-ð kemur á heppilegum tíma fyrir e-netw. kommt jdm. gelegen
e-ð nístir e-n í gegnum merg og beinetw. geht jdm. durch Mark und Bein
e-r er vís með gera e-ðjd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
e-r/e-ð setur strik í reikninginn hjá e-mjd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
eftir e-ð var gert opinbert ...nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
ekki er spauga með e-n/e-ðmit jdm./etw. ist nicht zu scherzen
ekki er hægt reiða sig á e-n/e-ðauf jdn./etw. ist kein Verlass
ekki er heimilt gera e-ðes ist nicht erlaubt, etw. zu tun
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
ekki er við hæfi hafa e-ð í flimtingummit etw. ist nicht zu scherzen
hægt er reiða sig á e-n/e-ðauf jdn./etw. ist Verlass
í stað þess gera e-ð {conj}statt etw. zu tun
með e-ð á hægri/vinstri höndetw. rechts/links liegen lassen
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
það er ekkert hægt gera e-ðes ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun
Það er ekki enn útséð um e-ð.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
það er kominn tími á e-ðes ist an der Zeit, ...
(að þurfa / verða) láta e-ð yfir sig ganga {verb}(etw.) einstecken (müssen)
(að þurfa / verða) sætta sig við e-ð {verb}(etw.) einstecken (müssen)
(að þurfa) gjalda fyrir e-ð (með e-u) {verb}etw. (mit etw.) büßen (müssen)
ákveða e-ð upp á sitt eindæmietw. in eigener Verantwortung entscheiden
auka e-ð eins og unnt eretw. maximieren
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
bjóða e-m stöðu (sem e-ð) einhvers staðarjdn. (als etw.) irgendwohin berufen
blanda e-u út í / saman við e-ðetw. in/unter etw.Akk. mischen
draga e-ð upp úr pússi sínuetw. aus dem Ärmel zaubern
Vorige Seite   | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=e-%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung