|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eine

Übersetzung 1201 - 1250 von 1257  <<  >>

IsländischDeutsch
PRON   einer | eine | eines | -
 edit 
NOUN1   das Eine/(ein) Eines | -
 edit 
NOUN2   -/[ersatzweise] einer/eine/eines/eins von den Top-Fünf | die Top-Fünf
 edit 
fara tíu kílómetra leiðeine Strecke von zehn Kilometern zurücklegen
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
miðla hefð frá kynslóð til kynslóðareine Tradition von Generation zu Generation weitergeben
koma fyrir hlerunarbúnaði í sófanumeine Wanze in die Couch einbauen
heimila sölu á vörueine Ware zum Verkauf freigeben
gegna mikilvægu hlutverki í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
vera vísindi út af fyrir sigeine Wissenschaft für sich sein
deila einni tölu upp í aðraeine Zahl durch eine andere teilen
nota dagblað sem undirlageine Zeitung als Unterlage verwenden
fella stein inn í skarðeinen Stein in eine Lücke fügen
leiðbeina bíl í stæðieinen Wagen in eine Parklücke dirigieren
sjálfboðaliða til vinnuFreiwillige für eine Arbeit anwerben
hafa alltaf vasaljós til taks fyrir neyðartilfellifür den Notfall stets eine Taschenlampe parat haben
mótmæla slæmri meðferðgegen eine schlechte Behandlung protestieren
hafa alltaf svar á reiðum höndumimmer eine Antwort parat haben
hafa ráð undir rifi hverju [orðtak]immer für alles eine Lösung haben
lenda í ryskingumin eine Schlägerei verwickelt werden
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
veita e-m ærlega ráðningujdm. eine gehörige Tracht Prügel verpassen
skjóta e-n í höfuðiðjdm. eine Kugel in den Kopf jagen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
láta e-n sitja í súpunni [orðtak]jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen [ugs.] [Idiom]
láta reyna á þolinmæði e-sjds. Geduld auf eine harte Probe stellen
teikna skissu með blýantimit Bleistift eine Skizze zeichnen
eiga óuppgerða (gamla) skuld hjá e-mmit jdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben
athuga hvort reikningur stemmirprüfen, ob eine Rechnung stimmt
koma allri fjölskyldu sinni í fjárhagsvandræðiseine ganze Familie in eine schwierige finanzielle Situation verstricken [geh.]
flytja aðsetur sitt yfir í aðra borgseinen Wohnsitz in eine andere Stadt verlegen
kynna sér málsichAkk. über eine Angelegenheit informieren
hafa gaman af gera e-ðsichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen
græða á og fingri [orðtak]sichDat. eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung]
löðrung frá e-msichDat. von jdm. eine Ohrfeige einfangen [ugs.]
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
halda sig við samkomulagsich an eine Abmachung halten
treysta sér í erfitt verkefnisich an eine schwierige Aufgabe wagen
undirbúa sig fyrir prófsich auf eine Prüfung vorbereiten
láta gullið tækifæri sér úr greipum gangasich eine hochkarätige Chance entgehen lassen
skera sér brauðsneiðsich eine Scheibe Brot abschneiden
heyja orustu við andstæðinginnsich eine Schlacht mit dem Gegner liefern
bjóða sig fram til lítis metinnar vinnusich für eine niedrige Arbeit hergeben
atv. sækja um vinnusich für eine Stelle bewerben
spyrna á móti ákveðinni þróunsich gegen eine bestimmte Entwicklung stemmen
blanda sér í umræðusich in eine Diskussion einmischen
kaupa sig inn í fyrirtækisich in eine Firma einkaufen
bíta í sig hugmyndsich in eine Idee verrennen
skrá sig á listasich in eine Liste einschreiben
renna blint í sjóinn með e-ðsich kopflos in eine Sache stürzen
atv. sækja um vinnusich um eine Stelle bewerben
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]um eine Antwort verlegen sein [jd. ist um eine Antwort verlegen]
» Weitere 98 Übersetzungen für eine innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung