|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: engu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

engu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: engu

Übersetzung 1 - 53 von 53

IsländischDeutsch
Skiptir engu!Egal!
engu síður {adv}immerhin
engu síður {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
engu síður {adv}nichtsdestoweniger
engu síður {adv}trotzdem
Verben
verða enguerlöschen [vergehen]
hafa e-ð enguetw. ignorieren
hafa e-ð enguetw. missachten
skeyta engu um e-ðetw. missachten [ignorieren]
verða enguverpuffen [ohne Wirkung bleiben]
verða enguzerrinnen [geh.] [fig.] [zunichte werden]
2 Wörter: Andere
engu líkara en {conj}als ob
engu líkara en {conj}als wenn
með engu móti {adv}durchaus nicht
e-ð er orðið enguetw. ist zunichte
e-r skeytir e-u engujdn. schert etw. nicht
út af enguohne Grund
engu líkara en {conj}wie wenn
2 Wörter: Verben
býtta engu [talm.]egal sein
skipta engu máliegal sein
gera e-ð enguetw. zunichte machen
3 Wörter: Andere
Mótmælin urðu engu.Der Protest verpuffte.
vonir e-s eru orðnar engujds. Hoffnungen sind zunichte
3 Wörter: Verben
skeyta engu um fyrirmælineine Vorschrift missachten
gera vonir e-s engujds. Hoffnungen zunichte machen
býtta engu [talm.]keine Rolle spielen
skipta engu málikeine Rolle spielen
fara sér engu óðslegaohne Eile sein
láta sig orð annarra engu skiptasich stur stellen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
4 Wörter: Andere
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
Hann gat í engu andmælt.Er konnte nichts einwenden.
4 Wörter: Verben
hafa e-ð engukeine Notiz von etw.Dat. nehmen
5+ Wörter: Andere
Öll fyrirhöfnin hefur engu áorkað.Alle Bemühungen haben nichts bewirkt.
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
Þessi happdrættisvinningur breytir engu fyrir mig.Dieser Lotteriegewinn ändert nichts für mich.
Þessi umræða skilar engu.Dieses Thema gibt nichts her.
Hann kom engu niður.Er brachte keinen Bissen herunter.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hann leyndi hana engu.Er hat ihr nichts verheimlicht.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Honum finnst mín skoðun engu skipta.Er legt keinen Wert auf meine Meinung.
Trúðu engu af því sem hann segir, hann lýgur nefnilega stöðugt.Glaube kein Wort von dem, was er sagt, er lügt nämlich ständig.
Farsíminn hennar náði engu sambandi.Ihr Handy hatte keinen Empfang.
Þrátt fyrir ég hafa beitt mér talsvert í þágu hans, kom það engu gagni.Obwohl ich mich ziemlich für ihn engagiert hatte, nutzte es nichts.
Hún trúði engu orði hans lengur.Sie glaubte ihm kein Wort mehr.
Þau töluðu um hluti sem engu máli skiptu.Sie sprachen über gleichgültige Dinge.
Ef þú ert ókurteis, nærðu engu fram hjá mér.Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
Ef ég sef of lítið, kem ég engu gagni.Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen.
5+ Wörter: Verben
vera engu nærgenauso klug wie zuvor sein
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=engu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung