|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: erst wenn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

erst wenn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: erst wenn

Übersetzung 1 - 50 von 258  >>

IsländischDeutsch
SYNO   bis [dass] | bis [in, zu] | erst wenn ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fyrst {adv}erst
sinni {adv}erst einmal [vorläufig]
ekki fyrr en núna {adv}erst jetzt
ekki fyrr en {adv}  næstu viku]erst [nächste Woche]
frekar en nokkru sinni fyrrjetzt erst recht
orðtak Geri aðrir betur!Das soll mir erst mal einer nachmachen!
málshát. Gagn á undan gamni.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Fyrst var borðað, síðan dansað.Erst wurde gegessen, danach getanzt.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Hann kemur ekki fyrr en á morgun.Er kommt erst morgen.
Þau fluttust hingað fyrir skömmu.Sie sind erst vor kurzem zugezogen.
Þetta þarf fyrst sanna.Das muss erst noch erwiesen werden.
Þú verður fyrst kynnast honum.Du musst ihn erst kennenlernen.
Ég kom ekki fyrr en í gærkvöldi.Ich kam erst gestern Abend.
Ekki láta þurfa biðja þig!Lassen Sie sich nicht (erst) nötigen!
Fyrst brytja grænmetið, síðan þvo það.Das Gemüse erst zerkleinern, dann waschen.
Fyrst verður fjarlægja gömlu málninguna.Erst muss die alte Farbe ab.
Í þessu tilviki kemur það ekki til greina!Dann erst recht nicht!
Við könnuðum fyrst nánasta umhverfi.Wir erkundeten erst mal die nähere Umgebung.
Ég er bara tuttugu og fimm ára.Ich bin erst 25 (Jahre alt).
Ég verð fyrst hugleiða ræðu hans.Seine Rede muss ich erst verdauen.
Við ættum fyrst sannprófa tilgátuna.Wir sollten die Hypothese erst noch verifizieren.
Við höfum aðeins þekkst í stuttan tíma.Wir kennen uns erst seit kurzem.
Það á eftir klippa kvikmyndina.Der Film muss erst noch geschnitten werden.
Bíddu, ég þarf fyrst ræsa tölvuna.Warte, ich muss erst den PC hochfahren.
Töluðum við ekki saman í síma í gær?Haben wir nicht erst gestern telefoniert?
Augun þurfa fyrst venjast myrkrinu.Die Augen müssen sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Ég þarf velta því fyrir mér.Ich muss es mir erst einmal überlegen.
Sum skógardýr fara á kreik eftir sólsetur.Einige Waldtiere kommen erst nach Sonnenuntergang zum Vorschein.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
ef {conj}wenn
þegar {conj}wenn
Leigusalinn verður fyrst leggja blessun sína yfir umbreytinguna.Der Vermieter muss den Umbau erst noch absegnen.
Segðu mér fyrst frá gærdeginum, vinnan getur beðið!Erzähl mir erst von gestern, die Arbeit kann warten!
Við þurfum fyrst prófa nýju framleiðsluefnin vandlega.Wir müssen die neuen Werkstoffe erst noch genau erproben.
Hann er aðeins tíu ára gamall.Er ist erst zehn Jahre alt.
Bætið rjómanum ekki út í fyrr en í lokin.Bitte geben Sie die Sahne erst am Schluss zu.
nema {conj}wenn nicht
þótt {conj}auch wenn
þótt {conj}selbst wenn
Áheyrendur klöppuðu ekki fyrr en síðasti tónninn var þagnaður.Die Zuhörer klatschten erst, als der letzte Ton verklungen war.
Ég þoli ekki íþróttir - og allra síst fótbolta.Ich kann Sport überhaupt nicht leiden - und Fußball erst recht nicht!
Við getum ekki framleitt nýja bílinn fyrr en í vor.Wir können das neue Auto erst ab Frühjahr produzieren.
Við vorum fyrst í leikhúsinu og síðan á kaffihúsi.Wir waren erst im Theater und dann in einem Café.
bara {conj}wenn nur
ef ekki {conj}wenn nicht
enda þótt {conj}auch wenn
nema ef {conj}außer wenn
nema þegar {conj}außer wenn
ef ..., þá ...wenn ..., dann ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=erst+wenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung