|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: fær
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fær in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: fær

Translation 1 - 42 of 42

Icelandic German
 edit 
ADJ  fær | fær | fært ... 
fær {adj}
13
fähig
fær {adj}
2
tüchtig
fær {adj}befahrbar [Weg]
fær {adj}kompetent
3 Words: Others
e-ð fær góðar undirtektiretw. kommt gut an [fig.]
Hann fær félagsaðstoð.Er bekommt Sozialhilfe.
sem fær fjölmiðlaathygli {adj}medienwirksam
3 Words: Verbs
vera fær í e-usich auf etw.Akk. verstehen
vera fær um e-ðzu etw. im Stande sein
3 Words: Nouns
vísindi mjög fær vísindamaður {k}Wissenschaftler {m} von Format
4 Words: Others
Bekkurinn fær nýja veggtöflu.Die Klasse bekommt eine neue Tafel.
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
fær um tímgast {adj}fortpflanzungsfähig
Fyrstur kemur, fyrstur fær.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Hann fær góð eftirlaun.Er bekommt eine gute Pension.
Hún fær miklu framgengt.Sie besitzt eine große Autorität.
Sérhvert bekkjarverkefni fær umsögn.Jede Klassenarbeit wird gewertet.
5+ Words: Others
Ef hann heldur svona áfram fær hann löðrung.Wenn er so weitermacht, kriegt er noch eine Ohrfeige.
Ég er ekki fær um leysa þetta verkefni.Ich vermag diese Aufgabe nicht zu lösen.
Enginn fær mig til gera þetta.Keine zehn Pferde könnten mich je dazu bringen.
lögfr. fær um vera viðstaddur réttarhald {adj}verhandlungsfähig
fær um vera yfirheyrður {adj}vernehmungsfähig
fær um verja sig {adj}wehrhaft
Fyrsti valkosturinn fær eitt stig, annar tvö stig og þannig koll af kolli.Die erste Option bekommt einen Punkt, die nächste zwei, und so weiter.
Hann er mjög fær, við hliðina á honum virkar bróðir hans ferlega klaufalegur.Er ist sehr gewandt, daneben wirkt sein Bruder richtig ungeschickt.
Hann fær slæmar einkunnir í skólanum.Er bekommt in der Schule schlechte Noten.
Hann var ekki fær um sitja kyrr.Er war nicht im Stande, ruhig zu sitzen.
Hann þjáist af vöðvaspennu, en við því fær hann nudd.Er leidet unter Verspannungen, aber dafür bekommt er Massagen.
Hún er mjög fær á sínu sviði.Sie ist in ihrem Fachbereich sehr kompetent.
Hún er mjög fær í stærðfræði.Sie ist ein Ass in Mathe.
Hún fær einn [bestu einkunn] fyrir munnlega tjáningu.Sie bekommt eine Eins im mündlichen Ausdruck.
Hún fær fjögurra vikna frí.Sie bekommt vier Wochen Urlaub.
Hvar fær maður bestu karrípylsuna?Wo bekommt man die beste Currywurst?
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
Múrari fær kannski 40 Mörk á tímann.Ein Maurer verdient vielleicht 40 Mark die Stunde.
Yvonne fær blóm frá Matthíasi.Yvonne kriegt von Matthias Blumen.
Þegar maður styttir brotið 2/4 með 2, fær maður út 1/2.Wenn man den Bruch 2/4 mit 2 kürzt, erhält man 1/2.
Þessi vegur er ekki fær á veturna.Diese Straße ist im Winter nicht befahrbar.
5+ Words: Verbs
vera fær í flestan sjóbewältigen, was auch immer gerade ansteht
vera fær í meðferð verkfærageschickt im Umgang mit Werkzeugen sein
vera fær um gera e-ðvermögen, etw. zu tun
vera fær um gera e-ðimstande sein, etw. zu tun
» See 4 more translations for fær within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%A6r
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement