|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für

Übersetzung 151 - 200 von 982  <<  >>

IsländischDeutsch
koma með dæmi um e-ðBeispiele für etw. geben
vera næmur fyrir e-uempfindlich für etw. sein
nota e-ð e-ð)etw. (für / zu etw.) verwenden
taka e-ð á sig (fyrir e-n)etw. (für jdn.) ausbaden müssen
eigna sér e-ðetw. (für sich) vereinnahmen
nýta e-ð (til e-s)etw. (zu/für etw.) ausnutzen
verja e-u í e-ðetw. für / zu etw. verwenden
kalla e-ð gottetw. für gut befinden
telja e-ð vera gottetw. für gut befinden
virða e-ð vettugietw. für nichts erachten
eigna sér e-ðetw. für sich beanspruchen
halda e-u fyrir sigetw. für sich behalten
gera út um e-ðetw. für sich entscheiden
eigna sér e-ðetw. für sich reklamieren
gera kröfu um e-ðetw. für sich reklamieren
gera tilkall til e-setw. für sich reklamieren
dýr telja e-ð af [telja dautt]etw. für tot halten [Tier]
ómerkja e-ðetw. für ungültig erklären
telja e-ð vera ótímabærtetw. für verfrüht halten
telja e-ð fullvístetw. für wahr halten
hafa e-ð fyrir sattetw. für wahr halten
lögfr. vera fundinn sekur (um e-ð)für (etw.) schuldig befunden
vera ábyrgur fyrir e-ufür etw.Akk. (verantwortlich) zeichnen [geh.]
vera ábyrgur fyrir e-ufür etw.Akk. haftbar sein
hljóta lof fyrir e-ðfür etw.Akk. Lob bekommen
taka vel í e-ðfür etw.Akk. offen sein
standa fyrir e-ðfür etw.Akk. stellvertretend sein
skapa stemningu fyrir e-ufür etw.Akk. Stimmung machen
vera móttækilegur fyrir e-ufür etw. aufgeschlossen sein
vera opinn fyrir e-ufür etw. aufgeschlossen sein
vera frægur af e-ufür etw. berühmt sein
vera frægur fyrir e-ðfür etw. berühmt sein
(að þurfa) gjalda fyrir e-ð {verb}für etw. büßen (müssen)
ráða úrslitum um e-ðfür etw. entscheidend sein
veita til e-sfür etw. Geld bewilligen
leggja e-ð í púkkiðfür etw. Geld sammeln
vera sakhæfur fyrir e-ðfür etw. haftbar sein
vera opinn fyrir e-ufür etw. offen sein
rýma til fyrir e-ufür etw. Platz machen
borga af e-ufür etw. Raten zahlen
verða til e-sfür etw. ursächlich sein
vera yfir e-ufür etw. verantwortlich sein
bera ábyrgð á e-ufür etw. verantwortlich sein
horfa illa með e-ðfür etw. zappenduster aussehen
tíma til e-sfür etw. Zeit bekommen
íþr. fara út af fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ausgewechselt werden [Fußball]
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. eingewechselt werden [Fußball]
vera e-m kostnaðarlausufür jdn. kostenlos sein
hliðra til fyrir e-mfür jdn. Platz machen
vera e-m minnisstæðurfür jdn. unvergesslich sein
» Weitere 216 Übersetzungen für für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung