 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | Unverified að hafa fengið sér e-ð [mat, drykk] | etw. intus haben [etw. gegessen, trunken haben] |  |
4 Words: Others |
 | Gæti ég fengið kvittun? | Ich hätte gerne eine Quittung. |  |
 | Gæti ég fengið matseðilinn? | Könnte ich die Speisekarte haben? |  |
 | Gæti ég fengið reikninginn? | Die Rechnung bitte! |  |
 | Gæti ég fengið reikninginn? | Bringen Sie mir bitte die Rechnung. |  |
 | Gæti ég fengið reikninginn? | Kann ich bitte die Rechnung bekommen? |  |
 | Gæti ég fengið saltið? | Könnte ich mal das Salz haben? |  |
 | Gætum við fengið skeið? | Könnten wir einen Löffel haben? |  |
 | Get ég fengið aðstoð? | Können Sie mir helfen? |  |
 | Get ég fengið endurgreitt? | Kann ich das Geld zurückbekommen? |  |
 | Get ég fengið kvittun? | Könnte ich bitte eine Quittung haben? |  |
 | Get ég fengið matseðilinn? | Kann ich die Speisekarte haben? |  |
 | Get ég fengið nótu? | Kann ich eine Quittung bekommen? |  |
 | Get ég fengið poka? | Kann ich eine Tüte bekommen? |  |
 | Get ég fengið reikninginn! | Bitte zahlen! |  |
 | Get ég fengið vatnsglas? | Kann ich ein Glas Wasser bekommen? |  |
 | Þú hefur fengið freknur. | Du hast Sommersprossen bekommen. |  |
4 Words: Verbs |
 | að geta ekki fengið nóg | den Rachen nicht voll kriegen können |  |
5+ Words: Others |
 | 16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt að hann megi nú flytja að heiman. | Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf. |  |
 | Af svip hennar að dæma hefur hún fengið góðar fréttir. | Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen hat sie eine gute Nachricht erhalten. |  |
 | Ég hef ekki enn fengið neina tilkynningu. | Ich habe noch keine Nachricht bekommen. |  |
 | Ég hef fengið nóg af því. | Ich habe es satt. |  |
 | Ég hef þegar fengið greiðsluna. | Ich habe die Zahlung bereits erhalten. |  |
 | Flestir geta fengið sér vínglas sér að meinalausu. | Die meisten Menschen können ein Glas Wein schadlos genießen. |  |
 | Fyrirtækið hefur fengið mörg verkefni. | Die Firma hat viele Aufträge. |  |
 | Gæti ég fengið að hlusta á þennan geisladisk? | Kann ich mir diese CD anhören? |  |
 | Gætum við fengið borð fyrir fjóra? | Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen. |  |
 | Get ég fengið að hringja hjá þér? | Kann ich mal dein Telefon benutzen? |  |
 | Get ég fengið far hjá þér? | Kann ich mit Dir mitfahren? |  |
 | Get ég fengið lánaða símaskrá yfir ...? | Haben Sie ein Telefonbuch von ...? |  |
 | Get ég fengið lánaðan smápening hjá þér? | Könnte ich mir bei dir etwas Geld pumpen? |  |
 | Getum við fengið tvíbreitt rúm? | Bekommen wir ein Doppelbett? |  |
 | Gisela hefur fengið ofnæmi fyrir kattarhárum. | Gisela hat eine Allergie gegen Katzenhaare gekriegt. |  |
 | Hann getur prísað sig sælan að hafa fengið námssamning. | Er kann sich glücklich preisen, eine Lehrstelle bekommen zu haben. |  |
 | Hann hefur fengið marga dóma. | Er ist mehrfach vorbestraft. |  |
 | Hann hefur fengið mörg bréf. | Er hat zahlreiche Briefe bekommen. |  |
 | Hefur þú fengið inni í háskólanum? | Hast du jetzt eine Zulassung zur Universität? |  |
 | Hún hefur aldrei fengið kennslu, en hún syngur eins og atvinnumaður. | Sie hat nie Unterricht gehabt, aber sie singt wie ein Profi. |  |
 | Hún hefur fengið orðu fyrir störf sín. | Sie hat für ihre Dienste einen Orden bekommen. |  |
 | Hún segist hafa fengið lækningu að handan. | Sie behauptet, dass sie aus dem Jenseits geheilt wurde. |  |
 | Skrýtið, að ég hafi ekki fengið neitt bréf. | Komisch, dass ich keinen Brief bekommen habe. |  |
 | Svona vondan mat hef ég sjaldan fengið. | So schlecht habe ich selten gegessen. |  |
 | Við höfum ekki fengið neinar tillögur sem heitið geta. | Wir haben keine substanziellen Vorschläge bekommen. |  |
 | Við höfum fengið mikinn póst í dag. | Wir haben heute viel Post bekommen. |  |
 | Við höfum fengið nýjar birgðir af hörðum diskum. | Wir haben Nachschub an Festplatten gekriegt. |  |
 | Það er alger hneisa að hann skuli hafa fengið stöðuna. | Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat. |  |
 | Það finnst á lyktinni að þú hefur fengið þér snafs. | Man riecht, dass du Schnaps getrunken hast. |  |
 | Það undrar mig ekki að þú hafir fengið kvef í þessum þunnu buxum. | Es wundert mich nicht, dass du dich in diesen dünnen Hosen erkältet hast. |  |
5+ Words: Verbs |
 | að geta ekki fengið nóg af e-u | den Halse nicht vollkriegen können [ugs.] |  |
 | að hafa fengið sig fullsaddan af e-m | mit jdm. fertig sein |  |
 | orðtak að hafa fengið upp í háls (af e-u) | die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.] |  |