frétta in other languages:
Deutsch - IsländischDeutsch - Italienisch
English - Icelandic
English - Italian
Dictionary Icelandic → German: frétta | Translation 1 - 15 of 15 |
![]() | Icelandic ![]() | German | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | að frétta e-ð | 6 etw. erfahren | ![]() | |||
![]() | að frétta e-ð | etw. vernehmen [geh.: erfahren] | ![]() | |||
Nouns | ||||||
![]() | dýr T | Frettchen {n} | ![]() | |||
2 Words | ||||||
![]() | að frétta e-ð (af e-u) | etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren] | ![]() | |||
![]() | að leita frétta | nach Informationen suchen | ![]() | |||
![]() | að spyrja frétta | nach Neuigkeiten fragen | ![]() | |||
![]() | að spyrja frétta | fragen, was es Neues gibt | ![]() | |||
3 Words | ||||||
![]() | að frétta e-ð (í gegnum e-n/e-ð) | etw. (über jdn./etw.) hören | ![]() | |||
![]() | að frétta e-ð með leynd | etw. unter der Hand erfahren | ![]() | |||
![]() | að verjast allra frétta | die Auskunft verweigern | ![]() | |||
4 Words | ||||||
![]() | Hvað er að frétta? | Was gibt's Neues? | ![]() | |||
![]() | að heyra/frétta e-ð á skotspónum [e-r heyrir/fréttir e-ð á skotspónum] | zu Ohren kommen [jdm. kommt etw. zu Ohren] | ![]() | |||
5+ Words | ||||||
![]() | Hvað er að frétta af konunni þinni? | Was macht denn deine Frau? | ![]() | |||
![]() | Hvað er að frétta frá Kanada? | Was gibt's Neues aus Kanada? | ![]() | |||
![]() | Við vorum rétt í þessu að frétta af því. | Wir haben gerade eben davon erfahren. | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=fr%C3%A9tta
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.005 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.005 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement