fragt in other languages:
Deutsch - DänischDeutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
English - Danish
English - Icelandic
English - all languages
Dictionary Icelandic ↔ German: fragt | Translation 1 - 12 of 12 |
![]() | Icelandic » Restrict search to this language | German ![]() » Restrict search to this language | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | fragt {kv} | Fracht {f} | ![]() | |||
![]() | fragt {kv} | Frachtgut {n} | ![]() | |||
4 Words | ||||||
![]() | það er spurning hvort ... | es fragt sich, ob ... | ![]() | |||
5+ Words | ||||||
![]() | Bettína spyr foreldra sína ráða. | Bettina fragt ihre Eltern um Rat. | ![]() | |||
![]() | Annar spyr og hinn svarar. | Der eine fragt und der andere antwortet. | ![]() | |||
![]() | Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa. | Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken. | ![]() | |||
![]() | það er bara spurning hvenær/hvernig ... | es fragt sich nur, wann/wie ... | ![]() | |||
![]() | Það er spurning hvort við höfum rétt fyrir okkur. | Es fragt sich, ob wir Recht haben. | ![]() | |||
![]() | Í skólanum spyr kennarinn nemandann. | In der Schule fragt der Lehrer den Schüler. | ![]() | |||
![]() | Enginn hugsar út í kostnaðinn. | Niemand fragt nach den Kosten. | ![]() | |||
![]() | Hún spáir ekkert í það hvort þetta sé leyft. | Sie fragt nicht danach, ob es erlaubt ist. | ![]() | |||
![]() | Hún spyr ekkert að því hvort þetta sé leyfilegt. | Sie fragt nicht danach, ob es erlaubt ist. | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=fragt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.004 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.004 sec
Add a translation to the Icelandic-German dictionary
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement