|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gegen

Übersetzung 201 - 250 von 310  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   advers | anti | contra | dagegen ... 
hafa illan þokka á e-mgegen jdn. eine Abneigung haben
mál hefur verið höfðað gegn (eða á hendur) e-m {verb}gegen jdn. läuft ein Verfahren
sparka í sköflunginn á e-mjdm. gegen das Schienbein treten
vera e-m á móti skapijdm. gegen den Strich gehen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
mynda bandalag (með e-m gegn e-m)sich (mit jdm. gegen jdn.) verbünden
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
stinga við fótum [óeiginl.]sich gegen etwas sperren
tryggja sig gegn slysumsich gegen Unfall versichern
verjast ásökunumsich gegen Vorwürfe wehren
Unverified þybbast við e-usich hartnäckig gegen etw. wehren
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
4 Wörter: Substantive
glæpur {k} gegn mannkyniVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
lögfr. fíkniefnabrot {hv}Verstoß {m} gegen das Betäubungsmittelgesetz
5+ Wörter: Andere
Öll börn eru bólusett við mislingum.Alle Kinder werden gegen Masern geimpft.
Bíllinn skautaði á hálli akbrautinni og skall á vegriðið.Das Auto schlitterte auf der glatten Fahrbahn und prallte gegen die Leitplanke.
Hjólið skall á gangstéttarbrúnina.Das Rad prallte gegen den Bordstein.
Skipið siglir á móti vindi.Das Schiff segelt gegen den Wind.
Fólkið reis upp gegn einræðisherranum.Das Volk erhob sich gegen den Diktator.
Fólkið mótmælti lágflugsæfingunum.Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining.
Veðrið skánaði með kvöldinu.Das Wetter besserte sich gegen Abend.
Knattspyrnumaðurinn braut margsinnis gegn reglunum.Der Fußballspieler verstieß mehrfach gegen die Regeln.
Stórmeistarinn tefldi við 20 skákmenn í einu.Der Großmeister spielte simultan gegen 20 Schachspieler.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað við atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Regnið bylur á rúðunni.Der Regen schlägt gegen die Scheibe.
Hann hefur útlitið á móti sér.Der Schein spricht gegen ihn.
Stormurinn kastaði skipinu utan í klettana.Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen.
Hinn handtekni var aftur látinn laus gegn hárri tryggingu.Der Verhaftete wurde gegen eine hohe Kaution wieder freigelassen.
Bíllinn kastaðist til í beygjunni og skall á tré.Der Wagen schleuderte in der Kurve und prallte gegen einen Baum.
Keppnin harðnar í lokin.Der Wettbewerb verschärft sich gegen Ende.
Andstaðan gegn kjarnorkuverum er mikil.Der Widerstand gegen die Atomkraftwerke ist groß.
Íbúarnir mótmæltu ákaft byggingaráformunum.Die Anwohner protestierten vehement gegen das Bauvorhaben.
Íbúarnir eru alfarið á móti lagningu hraðbrautarinnar.Die Anwohner sträuben sich gegen den Bau der Autobahn.
Fótboltaliðið beið ósigur fyrir heimsmeisturunum.Die Fußballmannschaft erlitt eine Niederlage gegen den Weltmeister.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Gagnrýnin beinist fyrst og fremst stjórnmálamönnum.Die Kritik richtet sich primär gegen die Politiker.
Lögreglan rannsakar mál hans.Die Polizei ermittelt gegen ihn.
Systir drottningarinnar bruggaði launráð gegn henni.Die Schwester der Königin intrigierte gegen sie.
Ríkissaksóknari lagði ekki fram kæru á hendur honum.Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn.
Hann vinnur gegn smávægilegu gjaldi.Er arbeitet gegen ein kleines Entgelt.
Hann ók á girðinguna þar sem bremsurnar virkuðu ekki.Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
Hann ók á tré.Er fuhr gegen einen Baum.
Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni.Er hat bei den Protesten gegen das Kraftwerk Zivilcourage gezeigt.
Hann bruggaði ráð gegn konungnum.Er hat gegen den König intrigiert.
Hann bar sigurorð af heimsmeistaranum í skák.Er hat gegen den Schachweltmeister gesiegt.
Hann skipti á sinni íbúð og annarri stærri.Er hat seine Wohnung gegen eine größere getauscht.
Hann braut gegn reglunum.Er hat sich gegen die Vorschriften vergangen.
» Weitere 21 Übersetzungen für gegen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung