|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: getur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

getur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: getur

Übersetzung 1 - 50 von 207  >>

IsländischDeutsch
 edit 
NOUN   geta | getan | getu | getur
[þú] getur
7
[Sie] können
[þú] getur
6
[du] kannst
sem heitið getur {adj}substanziell
2 Wörter: Andere
Getur verið!Mag sein!
3 Wörter: Andere
Hann getur komið.Er kann kommen.
4 Wörter: Andere
Þetta getur beðið.Das hat noch Zeit.
Það getur hver maður gert.Das kann jeder machen.
Þetta getur ekki skaðað neitt.Das kann nichts schaden.
Þú getur trútt um talað.Du hast gut reden.
Þú getur komið núna.Du kannst jetzt kommen.
Hann getur sungið vel.Er kann gut singen.
Það getur hjálpað ...Es kann hilfreich sein, ...
Ofbeldi getur af sér meira ofbeldi.Gewalt erzeugt wieder Gewalt.
Öllum getur skjátlast.Jeder kann sich verrennen.
Getur þú yfirskrifað þetta?Kannst du das überspielen?
Getur þú lesið þýsku?Kannst du Deutsch lesen?
Getur þú hjálpað mér?Kannst du mir helfen?
Getur þú skrifað þetta niður?Können Sie das aufschreiben?
Getur þú keyrt hægar?Können Sie langsamer fahren?
Getur þú keyrt hraðar?Können Sie schneller fahren?
Getur þú aðstoðað mig?Könntest du mir helfen?
Bjargi sér hver sem getur!Rette sich, wer kann!
Hvað getur þetta þýtt?Was mag das bedeuten?
5+ Wörter: Andere
allt sem þú getur gertalles, was du tun kannst
Enginn getur litið fram hjá þessari staðreynd.An dieser Tatsache kommt doch niemand vorbei.
Maður getur bara hrist hausinn yfir þessu.Da kann man nur mit dem Kopf schütteln.
Þessu getur þú lengi beðið eftir.Da kannst du lange warten.
Þar sem hún á peninga, getur hún farið í ferðalag.Da sie Geld hat, kann sie eine Reise machen.
Flugvélin getur flutt allt 300 farþega.Das Flugzeug kann bis zu 300 Passagiere befördern.
Gjafabandið getur maður hnykkt með skærum.Das Geschenkband kann man mit der Schere kräuseln.
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Það fer eftir því hve dýrt hann getur selt kjötið.Das hängt davon ab, wie teuer er das Fleisch verkaufen kann.
Þú getur sjálfum þér um kennt.Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
Þetta getur ekki klikkað, við höfum hugsað fyrir öllu!Das kann gar nicht fehlschlagen, wir haben alles bedacht!
Þetta getur maður nýtt.Das kann man noch verwerten.
Þér getur ekki verið alvara með þessu!Das kann nicht dein Ernst sein!
Þetta getur aldrei farið vel!Das kann nicht gut gehen!
Þetta getur brugðist til beggja vona.Das kann so oder so ausgehen.
Þetta getur orðið áráttu.Das kann zur Manie werden.
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Veðrið getur breyst fyrirvaralítið.Das Wetter kann sich kurzfristig ändern.
Þú getur sparað þér afsakanirnar!Deine Entschuldigungen kannst du dir sparen!
Bílsætið getur maður fellt aftur.Den Autositz kann man nach hinten klappen.
Læknirinn getur komið á hverri stundu.Der Arzt kann jeden Augenblick kommen.
Litli strákurinn getur orðið aleinn reimað skóna sína.Der kleine Junge kann sich schon allein die Schuhe zubinden.
Deilan getur klofið flokkinn.Der Streit kann die Partei spalten.
Ferjan getur flutt allt 800 farþega.Die Fähre kann bis zu 800 Fahrgäste befördern.
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Maður getur allt eins sótt pakkana á pósthúsið.Die Pakete kann man genauso gut am Postamt abholen.
Meðferðin getur tekið nokkur ár.Die Therapie kann Jahre dauern.
» Weitere 1 Übersetzungen für getur innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=getur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung