|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gott.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gott. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gott

Übersetzung 101 - 150 von 155  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
ADJ  góður | góð | gott ... 
NOUN   der Gott | die Götter
 edit 
SYNO   Allmächtiger | Allvater | Der Ewige ... 
Gott lundarfar samstarfsmanna hennar hafði jákvæð áhrif á hana við vinnuna.Die gute Stimmung ihrer Kollegen hat sie bei der Arbeit positiv beeinflusst.
Gott og farsælt komandi ár!Ein erfolgreiches neues Jahr!
trúarbr. Guð gefi mér æðruleysi til sætta mig við það sem ég ekki breytt, ... [Æðruleysisbænin]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
trúarbr. Guð veri sálu þinni náðugur.Möge Gott deiner / Ihrer Seele gnädig sein.
Hafðu það gott í dag!Schönen Tag noch!
Hafðu það gott um helgina!Schönes Wochenende!
Hann kann meta gott vín.Er weiß guten Wein zu schätzen.
Hann stóðst prófið með einkunninni "gott".Er hat die Prüfung mit der Note "gut" bestanden.
Hann uppástendur súkkulaði gott fyrir heilsuna.Er behauptet, dass Schokolade gut für die Gesundheit sei.
Heimsókn barna hans kom sjúklingnum í gott skap.Der Besuch seiner Kinder stimmte den Patienten glücklich.
Henni finnst gott sofa lengi.Sie beliebt lange zu schlafen.
Honum þykir gott drekka te, vill þó frekar kaffi, en helst drekkur hann mjólk.Er trinkt gerne Tee, aber er möchte lieber Kaffee und am liebsten trinkt er Milch.
Í GSM-kerfinu er sambandið ekki alls staðar jafn gott.Im GSM-System ist die Verbindung nicht überall gleich gut.
Í þessum hita er gott fara í kalda sturtu.Bei dieser Hitze tut eine kalte Dusche gut.
Láttu þetta bara gott heita.Lass man gut sein.
Látum þetta gott heita í dag!Feierabend!
Maðurinn sáir og plantar, en Guð gefur ávöxtinn.Der Mensch sät und pflanzt, aber Gott gibt den Ertrag.
Mér finnst gott hafa nóg fyrir stafni.Ich habe gerne viel zu tun.
Mér finnst það vera gott mál.Ich finde das eine gute Sache.
Mjög gott keppnishjól getur auðveldlega kostað 5000 evrur.Ein sehr gutes Rennrad kann durchaus 5000 Euro kosten.
Núna er ekki gott veður.Jetzt ist kein gutes Wetter.
Og Guð sagði, „Verði ljós!“Und Gott sprach: „Es werde Licht!“
Smá hvíld mun gera þér gott.Etwas Ruhe wird dir wohl tun.
Um haustið var veðrið gott.Im Herbst war gutes Wetter.
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Veðrið var gott, svo við gátum sofið í tjaldi.Das Wetter war gut, so dass wir im Zelt schlafen konnten.
Veist þú um gott meðal við kvefi?Weißt du ein gutes Mittel gegen Schnupfen?
Venjulega er veðrið gott um þetta leyti, en maður getur ekki gengið því vísu.Normalerweise ist das Wetter um diese Zeit schön, aber danach kann man nicht unbedingt gehen.
Verður veðrið gott á morgun?Wird das Wetter morgen schön?
Við ættum ekki drolla of lengi því annars gengur gott tækifæri okkur úr greipum.Wir sollten nicht zu lange zaudern, sonst entgeht uns eine gute Chance.
orðtak Það er ekki gott eiga við hann.Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
Það er ekki gott vita hver verður næsti forseti.Man weiß nicht, wer der nächste Präsident wird.
Það er ekki nógu gott.Es ist nicht gut genug.
Það er gott á þig!Das geschieht dir recht!
Það er gott keyra þennan bíl.Der Wagen fährt sich gut.
Það er gott þú ert kominn.Es ist schön, dass du gekommen bist.
Það er gott bragð matnum.Das Essen schmeckt gut.
Það er gott útlit fyrir ...Es bestehen gute Aussichten, dass ...
Það er gott veður í dag.Heute ist schönes Wetter.
Það er komið gott fyrir mig.Es reicht mir.
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Það lítur út fyrir veðrið verði gott.Das Wetter verspricht schön zu werden.
Þau eru svo gott sem trúlofuð.Sie sind quasi verlobt.
Þetta er gott verð miðað við gæði.Das ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Þetta er mjög gott viskí.Das ist ein sehr guter Whisky.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Þetta er vissulega ekki of dýrt.Das ist weiß Gott nicht zu teuer.
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
5+ Wörter: Verben
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
hafa á sér gott orðeinen guten Leumund haben
» Weitere 7 Übersetzungen für gott innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gott.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung