|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: haben

Übersetzung 551 - 600 von 939  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Haben | -
 edit 
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Foreldrarnir hafa alið son sinn upp til verða dugmiklum manni.Die Eltern haben ihren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen.
Við höfum sem sagt náð fyrsta áfanga.Die erste Etappe haben wir also geschafft.
Vísindamennirnir hafa aðskilið kemísku efnin frá hvort öðru.Die Forscher haben die beiden chemischen Substanzen geschieden.
Gestunum hefur seinkað.Die Gäste haben sich verspätet.
Gestirnir hafa sóðað borðdúkinn okkar út.Die Gäste haben uns unser Tischtuch versaut.
Iðnaðarmennirnir hafa lagt flísar á baðið.Die Handwerker haben die Fliesen im Bad verlegt.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Börnin hámuðu í sig alla tertuna.Die Kinder haben eine ganze Torte verputzt.
Börnin hafa gert snjókarl.Die Kinder haben einen Schneemann gebaut.
Krakkarnir fóru illa með bókina mína.Die Kinder haben mein Buch schlecht behandelt.
Börnin spurðu margs.Die Kinder haben viel gefragt.
Börnin eiga hlýða.Die Kinder haben zu gehorchen.
Höfuðverkurinn hefur skánað mikið.Die Kopfschmerzen haben sich sehr gebessert.
Gagnrýnendur tættu bókina í sig.Die Kritiker haben das Buch verrissen.
Gagnrýnendur gáfu myndinni mjög slæma dóma.Die Kritiker haben den Film verrissen.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Aðgerðir til lækkunar á atvinnuleysi hafa virkað.Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
Flestir skólar hafa bókasafn.Die meisten Schulen haben eine Bibliothek.
Afgreiðslutímarnir hafa breyst.Die Öffnungszeiten haben sich geändert.
Verkirnir hafa minnkað.Die Schmerzen haben sich vermindert.
Nemendurnir dreifðu flugritum.Die Schüler haben Flugblätter verteilt.
Bólgurnar hafa hjaðnað.Die Schwellungen haben sich zurückgebildet.
Hermennirnir rændu og rupluðu í borginni.Die Soldaten haben die Stadt geplündert.
Ríkin hafa samið um afmörkun hafsvæðisins.Die Staaten haben die Abgrenzung des Seegebietes vereinbart.
Deilendur hafa fikrað sig í átt samkomulagi.Die streitenden Parteien haben sich langsam auf eine Einigung zubewegt.
Dansararnir undu upp á hendur sínar og fætur á sviðinu.Die Tänzer haben sich ihre Arme und Beine auf der Bühne verrenkt.
Skógarhöggsmennirnir hafa fellt mörg tré.Die Waldarbeiter haben viele Bäume gefällt.
Vísindamennirnir hafa gert tilraunir með nýja erfðavísa.Die Wissenschaftler haben mit neuen Genen experimentiert.
Íbúðin sem mig langaði í hefur þegar verið úthlutað.Die Wohnung, die ich haben wollte, ist bereits vergeben.
Þessi þrjú ríki hafa myndað samband (sín á milli).Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
Þessar rósir hafa enga þyrna.Diese Rosen haben keine Dornen.
Þrír lifðu slysið af.Drei Menschen haben den Unfall überlebt.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Hann hefur lært sýna þolinmæði.Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Hann er alltaf til í grínast.Er ist immer für einen Spaß zu haben.
Hann getur prísað sig sælan hafa fengið námssamning.Er kann sich glücklich preisen, eine Lehrstelle bekommen zu haben.
Hann kann einfaldlega hafa rétt fyrir sér með fullyrðingu sinni.Er mag mit seiner Behauptung durchaus recht haben.
Hann þarf alltaf eiga síðasta orðið.Er muss immer das letzte Wort haben.
Hann er talinn hafa stolið peningunum.Er soll angeblich das Geld gestohlen haben.
Hann kvað hafa verslað með eiturlyf.Er soll mit Drogen gehandelt haben.
Hann þóttist hafa lent í slysi.Er täuschte vor, einen Unfall gehabt zu haben.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Það er spurning hvort við höfum rétt fyrir okkur.Es fragt sich, ob wir Recht haben.
Það er synd hvað við höfum lítinn tíma.Es ist ein Jammer, wie wenig Zeit wir haben.
Það er enginn ókostur við eigum engan bíl.Es ist kein Nachteil, dass wir kein Auto haben.
Ég er hræddur um þú hafir hringt í rangt númer.Es tut mir Leid, Sie haben falsch gewählt. [Telefon]
Eftirtaldir þátttakendur hafa náð inn í úrslitin.Folgende Teilnehmer haben sich fürs Finale qualifiziert.
» Weitere 50 Übersetzungen für haben innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.213 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung