|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hat.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hat

Übersetzung 351 - 400 von 1225  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Á buxunum eru þrír vasar.Die Hose hat drei Taschen.
Kalda loftið gerði hann algáðan.Die kalte Luft hat ihn ernüchtert.
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Kötturinn klóraði mig.Die Katze hat mich gekratzt.
Í kirkjunni er góður hljómburður.Die Kirche hat eine gute Akustik.
Lausn morðmálsins hefur sýnt sig vera snúin.Die Klärung des Mordfalles hat sich als schwierig erwiesen.
Bekkurinn skipti sér upp í tvo hópa.Die Klasse hat sich in zwei Gruppen aufgespalten.
Hjúkrunarkonan hefur bundið um sárið.Die Krankenschwester hat die Wunde verbunden.
Sjúkdómurinn hefur sett mark sitt á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sjúkdómurinn hefur sett sitt mark á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sóttin dró algjörlega úr honum máttinn.Die Krankheit hat ihn total entkräftet.
Sjúkdómurinn hefur afskræmt andlit hennar.Die Krankheit hat ihr Gesicht entstellt.
Staðan hefur batnað.Die Lage hat sich verbessert.
Kennarinn hughreysti drenginn.Die Lehrerin hat den Jungen aufgemuntert.
Fólkið hvíslar sín á milli nýi kennarinn eigi óskilgetið barn.Die Leute munkeln, dass der neue Lehrer ein uneheliches Kind hat.
Loftið hefur hitnað yfir daginn frá 5°C upp í 20°C.Die Luft hat sich im Laufe des Tages von 5°C auf 20°C erwärmt.
Liðið vann bikarinn.Die Mannschaft hat den Pokal gewonnen.
Lyfið læknaði sjúklinginn af sjúkdómnum.Die Medizin hat den Patienten von der Krankheit geheilt.
Þorri bæjarbúa hefur netaðgang.Die Mehrheit der Dorfbewohner hat Internetanschluss.
Flæði vinnuafls innan Evrópu hefur aukist.Die Mobilität der Arbeitskräfte in Europa hat zugenommen.
Fréttin fékk mikið á hann.Die Nachricht hat ihn schwer getroffen.
Þjóðin hefur alið af sér mörg skáld og rithöfunda.Die Nation hat viele Dichter und Schriftsteller hervorgebracht.
Neyðin á rætur sínar rekja til slæms efnahagsástands.Die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage.
Öspin hefur öflugar rætur.Die Pappel hat kräftige Wurzeln.
Flokkurinn hefur eignað sér þessa pólitísku hugmyndir.Die Partei hat diese politischen Ideen für sich vereinnahmt.
Flokkurinn hefur kosið hann sem formann.Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.
Lögreglan hefur yfirheyrt öll vitni.Die Polizei hat alle Zeugen vernommen.
Lögreglan fylgdist náið með húsinu.Die Polizei hat das Haus observiert.
Lögreglan hefur tekið svikarann höndum.Die Polizei hat den Betrüger verhaftet.
Lögreglan náði þjófnum eftir allt.Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt.
Lögreglan lét hinn grunaða aftur lausan.Die Polizei hat den Verdächtigen wieder laufenlassen.
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
Lögreglan rak mótmælendurna af götunni.Die Polizei hat die Demonstranten von der Straße getrieben.
Lögreglan lagði hald á stolnu myndavélarnar.Die Polizei hat die gestohlenen Kameras sichergestellt.
Lögreglan hefur handtekið þrjá grunaða.Die Polizei hat drei Verdächtige verhaftet.
Lögreglan handtók hann.Die Polizei hat ihn verhaftet.
Lögreglan spurði hann út í umferðaróhappið.Die Polizei hat ihn zu dem Verkehrsunfall befragt.
Reikningurinn stemmdi ekki.Die Rechnung hat nicht gestimmt.
Ríkisstjórnin hefur lengi baksað við umbæturnar.Die Regierung hat lange an der Reforn gebastelt.
Málið hefur þann kost ...Die Sache hat den Vorteil, dass ...
orðtak Það er hængur á því.Die Sache hat einen Haken.
Það er aðeins einn galli á gjöf Njarðar - okkur vantar peningana.Die Sache hat nur einen Haken - uns fehlt das Geld.
Gyltan er búin gjóta.Die Sau hat Ferkel geworfen.
Skilnaðurinn við konuna hefur reynt mjög á hann.Die Scheidung von seiner Frau hat ihn sehr belastet.
Það er sprunga í skálinni.Die Schüssel hat einen Sprung.
Það er gat á sokknum.Die Socke hat ein Loch.
Vaskurinn hefur tvær skálar.Die Spüle hat zwei Becken.
Flugfreyjan brosti alltaf vingjarnlega.Die Stewardess hat immer freundlich gelächelt.
Súpan er bragðsterk.Die Suppe hat einen kräftigen Geschmack.
Á bensínstöðinni eru þrjár dælur.Die Tankstelle hat drei Zapfsäulen.
» Weitere 31 Übersetzungen für hat innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hat.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung