|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: hatten.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hatten. in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: hatten

Translation 1 - 41 of 41

IcelandicGerman
[þau] höfðu
2
[sie] hatten
[þær] höfðu[sie] hatten
[þeir] höfðu[sie] hatten
[við] höfðum[wir] hatten
4 Words: Others
Við fengum afleitt veður.Wir hatten schauriges Wetter.
Við fengum slæmt veður.Wir hatten schlechtes Wetter.
Við vorum helvíti heppin!Wir hatten verdammtes Glück!
5+ Words: Others
Á leiðinni fengum við slæmt veður.Auf der Hinfahrt hatten wir schlechtes Wetter.
Mótmælendurnir höfðu hulið andlit sitt.Die Demonstranten hatten sich vermummt.
Innbrotsþjófur hafði afmáð öll vegsummerki.Die Einbrecher hatten alle Spuren verwischt.
Aðdáendurnir öskruðu sig hása á knattspyrnuleiknum.Die Fans hatten sich bei dem Fußballspiel heiser geschrien.
Hugmyndir Rousseaus höfðu skapandi áhrif á bókmenntir samtíðar hans.Die Ideen Rousseaus hatten eine befruchtende Wirkung auf die Literatur seiner Epoche.
Þeir sem stóðu næst honum heyrðu allt.Die ihm zunächst Stehenden hatten alles mit angehört.
Börnin höfðu villst í skóginum.Die Kinder hatten sich im Wald verlaufen.
Fólk var dauðhrætt við þessa náunga.Die Leute hatten eine Riesenangst vor diesen Typen.
Þolraunir ferðarinnar gengu svo nærri honum hann varð veikur.Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschöpft, dass er krank wurde.
Lögreglubílarnir höfðu samband um talstöð.Die Streifenwagen hatten Kontakt über Funk.
Nokkrir hlustendur voru þegar hættir fylgjast með.Einige Zuhörer hatten bereits abgeschaltet.
Það hefur sýnt sig við höfðum rétt fyrir okkur.Es hat sich gezeigt, dass wir Recht hatten.
Það atvikaðist þannig án þess við höfðum ætlað okkur það.Es hat sich so getroffen, ohne dass wir es beabsichtigt hatten.
Í gær fengum við vont veður.Gestern hatten wir schlechtes Wetter.
Í gær höfðum við fallegt veður.Gestern hatten wir schönes Wetter.
Í fríinu var oftast rigning hjá okkur.Im Urlaub hatten wir vorwiegend Regen.
Vonir mínar hafa ekki brugðist mér.Meine Hoffnungen hatten mich nicht getrogen.
Hún hefur lengi haft mjög mikið gera og ofan á allt saman fengu krakkarnir flensu.Sie hatte schon lange viel zu tun gehabt, und außerdem hatten sich die Kinder die Grippe eingefangen.
Á fótboltaleiknum höfðu þau sæti í stúkunni.Sie hatten beim Fußballspiel Plätze auf der Tribüne.
Þú hefðir átt láta mig vita tímanlega.Sie hätten mich rechtzeitig informieren müssen.
Nýji bíllinn bilaði hjá þeim á leiðinni.Sie hatten unterwegs eine Panne mit dem neuen Auto.
Þau áttu tvær dætur sem báðar pipruðu.Sie hatten zwei Töchter, die beide alleinstehend blieben.
Við höfðum gert okkur allt aðrar hugmyndir um nýja skíðakennarann okkar.Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
Ef þið hefðuð verið heima í gær, hefðum við heimsótt ykkur.Wenn ihr gestern zu Hause gewesen wäret, hätten wir euch besucht.
Við vorum búin koma okkur saman um það.Wir hatten das so abgemacht.
Við áttuðum okkur engan veginn á alvarleika málsins.Wir hatten den Ernst der Lage völlig verkannt.
Við hefðum sótt þig, en því míður var bíllinn okkar bilaður.Wir hätten dich abgeholt, aber leider war unser Auto kaputt. [ugs.]
Við höfðum vandlega vegið og metið kosti og galla áætlunarinnar.Wir hatten die Vor- und Nachteile des Plans sorgfältig erwogen.
Við áttum málefnalegt samtal.Wir hatten ein sachliches Gespräch.
Áður fyrr höfðum við herra Krause sem líffræðikennara.Wir hatten früher Herrn Krause als Biologielehrer.
Gætum við fengið borð fyrir fjóra?Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen.
Við höfðum ákveðið á hittast á Marienplatz.Wir hatten verabredet, uns am Marienplatz zu treffen.
Við gátum ekki komið af því við vorum með gesti.Wir konnten nicht kommen, denn wir hatten Besuch.
Skýin umluktu fjallstindinn.Wolken hatten den Gipfel eingehüllt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=hatten.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement