|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: heldur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

heldur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: heldur

Übersetzung 51 - 100 von 100  <<

Isländisch Deutsch
Ekki aðeins börnin voru veik, heldur líka foreldrarnir.Nicht nur die Kinder, sondern auch die Eltern waren krank.
Enginn heldur út þennan hávaða er til lengdar lætur.Diesen Lärm kann auf die Dauer keiner ertragen.
Festin er ekki ekta, heldur ódýr eftirlíking.Die Kette ist nicht echt, sondern eine billige Imitation.
Getum við hist ekki á morgun heldur hinn?Können wir uns übermorgen treffen?
Gömul vísindaþekking er oftast ekki afturkölluð heldur látin taka mið af nýrri.Alte wissenschaftliche Erkenntnisse werden durch neue meist nicht aufgehoben, sondern relativiert.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hann heldur fast við ásetning sinn.Er bleibt bei seinem Vorsatz.
Hann heldur staðfastlega í lífsgildi sín.Er hält eisern an seinen Prinzipien fest.
Hann heldur upp á afmæli sitt í dag.Er feiert heute seinen Geburtstag.
Hann kaus heldur láta lögfræðinginn sinn tala.Er zog es vor, seinen Anwalt reden zu lassen.
Hann sefur ekki heldur mókir.Er schläft nicht, sondern dämmert vor sich hin.
Hættan á stríði heldur aftur af mörgum ferðamönnum.Die Gefahr eines Krieges schreckt viele Urlauber ab.
trúarbr. heldur frelsa oss frá illusondern erlöse uns von dem Bösen [Vaterunser]
Heldur þú ég fífl?Denkst du, dass ich ein Idiot bin?
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Heldur þú við náum því?Glaubst du, wir schaffen das?
Heldur þú þér takist klára verkið á morgun?Kannst du die Arbeit bis morgen fertigbringen?
Henni finnst gaman fara í bíó, ég vil heldur lesa.Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen.
Hin jákvæða þróun hlutabréfavísitölunnar heldur áfram.Die positive Entwicklung der Aktienkurse setzt sich weiter fort.
Honum þótti gaman horfa á sjónvarp, en hún vildi heldur lesa.Er schaute gern fern, während sie lieber las.
Hún heldur gólfunum alltaf hreinum.Die Fußböden hält sie immer sauber.
Hún heldur tilbaka á morgun.Sie kehrt morgen zurück.
Hún heldur upp á fimmtugsafmælið sitt.Sie feiert ihren 50. Geburtstag.
Hún heldur varalitnum einfaldlega út af fyrir sig.Sie hat den Lippenstift einfach eingesteckt.
Hún kýs heldur búa ein.Sie bevorzugt es, allein zu leben.
Hvað heldur þú hafi hent mig í gær - ég sat fastur í lyftu!Stell dir vor, was mir gestern passiert ist - ich bin im Lift stecken geblieben!
Hvort viltu heldur te eða kaffi í morgunmat?Ziehen Sie Tee oder Kaffee zum Frühstück vor?
Krabbi gengur ekki áfram, heldur út á hlið.Ein Krebs geht nicht vorwärts, sondern seitwärts.
Liðið stóð ekki heldur undir væntingum í þessum leik.Die Mannschaft konnte auch in diesem Spiel nicht überzeugen.
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
Ríkisstjórnin heldur fast við áform sín þrátt fyrir gagnrýnina.Die Regierung hält ungeachtet der Kritik an ihren Plänen fest.
Sameiginlegt markmið heldur liðinu saman.Das gemeinsame Ziel hält das Team zusammen.
Skákfélag Reykjavíkur heldur mót í næstu viku.Der Schachclub Reykjavik hat nächste Woche ein Turnier.
Sólbrúnkan á henni er ekki ekta, heldur kemur hún úr sólbaðstofunni.Ihre Sonnenbräune ist nicht echt, sondern stammt aus dem Solarium.
Verðbólgan heldur áfram hjaðna.Die Inflation sinkt weiter.
Verðlaunapeningurinn er ekki úr gegnheilu gulli heldur er aðeins gullhúðaður.Die Medaille ist nicht aus massivem Gold, sondern nur vergoldet.
Við ættum ekki berjast gegn hvor öðrum heldur vinna saman.Wir sollten uns nicht gegenseitig bekämpfen, sondern zusammenarbeiten.
Vínarborg er ekki í Sviss heldur í Austurríki.Wien liegt nicht in der Schweiz, sondern in Österreich.
Það fer ekkert fram hjá þér eða hitt þó heldur!Du merkst auch alles! [ironisch]
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest.Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern welche Bücher du liest.
Það skiptir ekki mestu máli vinna, heldur vera með!Nicht siegen, dabei sein ist wichtig!
Þarna hefur hún farið heldur frjálslega með sannleikann.Da hat sie wohl die Wahrheit ein wenig verdreht.
Þarna hlýtur þú hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu.Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr.
Þér skjátlast hrapalega ef þú heldur það.Du irrst dich gewaltig, wenn du das denkst.
Þetta er ekki maður heldur tré. Þér hefur missést.Das ist kein Mann, sondern ein Baum. Du hast dich versehen.
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Þú lýgur ef þú heldur því fram.Du lügst, wenn du das behauptest.
Þú varst ekki þar, en þú misstir heldur ekki af neinu.Du warst nicht da, aber du hast auch nichts versäumt.
5+ Wörter: Verben
vera ekki (heldur) neitt unglamb lengur(auch) kein Jüngling mehr sein
5+ Wörter: Substantive
lestarstöð {kv} þar sem lestir aka ekki í gegnum heldur út aftur sömu leiðSackbahnhof {m}
» Weitere 4 Übersetzungen für heldur innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=heldur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung